7 первые куклы которые появились в японии. Разновидности традиционных японских кукол. Куда уходят куклы


Очень хотелось все поместить в одну публикацию, но не вместилось, поэтому придется разделить на две части.

Итак начнем:)

– неизмеримо больше, чем забава для детей. Это целый мир со своей эстетикой, религией и даже мистикой: поэтому куклы в Японии, как ни странно, это развлечение большей частью для взрослых.

Японские традиционные куклы называются - Нингё (人魚)
Нингё можно перевести как «человеческая форма», и они изначально служили весьма серьезной, взрослой цели – оберегать дом и членов семьи от болезней, проклятий, злых духов и оборотней.

В наши дни японские куклы уже во многом – но не совсем! – потеряли древний дух мистики, и стали изысканными предметами искусства.

Хотя японцы до сих пор верят, что «правильно» выбранные куклы приносят здоровье и успех, защищают от бед. Японские куклы – не простые, и они дорогого стоят – в прямо и переносном смысле; в каждой уважающей себя японской семье куклы стоят на почетном месте – в особой нише «токонома», своего рода «красном углу».

Почему же взрослые японцы так любят играть в куклы? Самые первые куклы появились в Японии очень давно – более 10 000 лет назад, это были фигурки-обереги. Позднее, в эпоху Кофун (300-710 гг. н.э.) более крупные глиняные изваяния воинов или животных устанавливали на могилах упокоившихся, в качестве своего рода «стражей». Игрушками куклы стали в эпоху Хэйан (784–1185).

Это один из главных праздников Японии, и отмечается он 3 марта. В древности этот праздник назывался «Хина-окури», и смысл его был совсем другой, более мистический: в этот день по реке пускали бумажных кукол, которые должны были унести с собой хворь и несчастия.

Японские куклы Нагаси-бина (流し雛)
В настоящее время сохранился лишь в очень немногих местах. Этот обряд проводится не 3-го марта, а в начале апреля - то есть именно по лунному календарю. На берегу реки собираются девочки, девушки, их родители, девочки одеты в яркие праздничные кимоно, - и по реке пускают плоские круглые плетеные корзиночки, в которых лежит пара бумажных куколок. Куколки эти называются Нагаси-бина (流し雛) - куклы, спускаемые по реке.

Со временем ритуал объединился с «детской» игрой в куклы.
Родоначальником праздника в его современном виде считается сёгун (военный правитель) Ёсимунэ, у которого было много дочерей. По его примеру сначала придворные, а затем богатые люди той эпохи начали проводить такой праздник, а за ними и вся страна. В наши дни в этот праздник семьи, в которых есть девочки, устраивают в своем доме подобие кукольной выставки – «хина».

Выставка кукол делается в форме многоярусной лестницы – «хинакадзари», покрытой красной тканью. Эта лестница символически изображает «ярусы» придворной жизни: на самом верху располагают роскошных кукол императора и императрицы.

Эти куклы очень дорогие, одежда для них шьется портными под заказ, из шелка или парчи, причем «императрица» наряжена в двенадцать кимоно – как это было в действительности. Ниже уровнями располагаются три придворные фрейлины, держащие в руках принадлежности для сервировки сакэ, еще ниже – охранники двора: молодой и пожилой самураи,
ниже – придворные музыканты (три барабанщика, флейтист и певец с веером)

Еще ниже – министры и придворные

Потом – слуги (один держит зонтик, другой – туфли, третий – сосуд с напитком).

Эти куклы передавались по-наследству от родителей или бабушки по материнской линии. Куклы начинали выставлять в первый же год после рождения в семье девочки, праздничную полку, на каждой ступени которой персонажи располагались в соответствии с «рангом». Обычно устанавливали ее накануне. В это время ребенок может не только любоваться куклами, но и играть с ними. Но, существовало поверье, что если не убрать этих кукол после окончания праздника (после 3 дней), то дочери долго не выйдут замуж. Иногда девушки, выйдя замуж, устраивали праздники сами для себя до тех пор, пока у них не рождались девочки.

День девочек отмечают и в Южно-Сахалинске. Каждый год работники областного краеведческого музея приглашают всех желающих посетить специальную трехдневную экспозицию, посвященную этому празднику.

Всего для «полного комплекта» надо 15 кукол. Иногда еще делается один или несколько ярусов для предметов кукольного придворного быта: туда ставят игрушечную мебель, крошечные предметы обихода, иногда даже миниатюрную повозку, запряженную волом. Лестница богато украшается фонариками, цветами, лепестками персика, иногда шарами из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева, а в середине инсталляции устанавливается «священное дерево». На каждой ступеньке также ставятся миниатюрные ширмы и миниатюрные деревца сливы и мандарина (ими традиционно украшали императорский двор). Все эти украшения люди делают не сами, их нужно приобрести на специальной ярмарке (хина-но ити – «кукольный базар»). А самих кукол редко покупают – обычно они передаются по наследству, но конечно при желании можно купить очень красивые и очень дорогие куклы хина (весь комплекс императорского двора может стоить десятки тысяч евро!).
В семьях победнее отдельных кукол иногда могут заменить бумажные аналоги^

Или даже камни, а то и символические предметы (фигурку писца – кисточка, мастера чайной церемонии – метелочка для взбивания чайной пены и т.п.) но такую подмену стараются устраивать как можно реже, смотря по финансовым возможностям семьи.

Традиционные японские куклы: от деревяшки до робота

Японские традиционные куклы - неизмеримо больше, чем забава для детей. Это целый мир со своей эстетикой, религией и даже мистикой: поэтому куклы в Японии, как ни странно, это развлечение большей частью для взрослых. Японские традиционные куклы называются «нингё», что можно перевести как «человеческая форма», и они изначально служили весьма серьезной, взрослой цели – оберегать дом и членов семьи от болезней, проклятий, злых духов и оборотней. В наши дни японские куклы уже во многом – но не совсем! – потеряли древний дух мистики, и стали изысканными предметами искусства. Хотя японцы до сих пор верят, что «правильно» выбранные куклы приносят здоровье и успех, защищают от бед. Японские куклы – не простые, и они дорогого стоят – в прямо и переносном смысле; в каждой уважающей себя японской семье куклы стоят на почетном месте – в особой нише «токонома», своего рода «красном углу». Почему же взрослые японцы так любят играть в куклы? Самые первые куклы появились в Японии очень давно – более 10 000 лет назад, это были фигурки-обереги. Позднее, в эпоху Кофун (300-710 гг. н.э.) более крупные глиняные изваяния воинов или животных устанавливали на могилах упокоившихся, в качестве своего рода «стражей». Потом назначение кукол эволюционировало дальше, и их стали использовать для снятия сглаза и отпугивания болезней, вместо принесения в жертву животных. Считалось, что правильно проведенный монахом ритуал с куклой не хуже и не слабее, чем принесение в жертву настоящего животного - очень гуманное нововведение! Куклы «на заклание» делались в форме человека, а не животных как можно подумать, а сам ритуал состоял в том, что священнослужитель «призывал» болезнь или проклятие в фигурку – «заместителя» или «двойника» пострадавшего человека. Считалось, что у такой куклы есть своя «душа», поэтому просто выбросить после этого куклу было немыслимым: «взявшая» на себя хворь или дурной глаз кукла потом сжигалась или топилась в реке в ходе специального ритуала. (Кстати, и по сей день в Японии даже не-ритуальных кукол не выбрасывают в помойку, а отдают служителям храма.)

Позднее, в эпоху Хэйан (784-1185 гг. н.э.), куклы наконец-то стали игрушками – но тоже пока еще не для детей. В них играли придворные дамы, причем куклы выполняли не банальные повседневные действия, а с их помощью разыгрывались утонченные сцены из дворцовой жизни. Кукольный интерьер для таких представлений создавали с помощью миниатюрных ширм. Герои таких постановок – куклы самой тонкой работы – могли представлять как реальных, так и вымышленных персонажей, например, из книг или легенд. С XVII века в Японии стали отмечать Хинамацури – «День девочек» или «Праздник кукол». Это один из главных праздников Японии, и отмечается он 3 марта. В древности этот праздник назывался «хина-окури», и смысл его был совсем другой, более мистический: в этот день по реке пускали бумажных кукол, которые должны были унести с собой хворь и несчастия. Но со временем ритуал объединился с «детской» игрой в куклы, популярной у дам при дворе, и приобрел современную форму. Родоначальником праздника в его современном виде считается сёгун (военный правитель) Ёсимунэ, у которого было много дочерей. По его примеру сначала придворные, а затем богатые люди той эпохи начали проводить такой праздник, а за ними и вся страна. В наши дни в этот праздник семьи, в которых есть девочки, устраивают в своем доме подобие кукольной выставки – «хина». Она делается в форме многоярусной лестницы – «хинакадзари», покрытой красной тканью. Эта лестница символически изображает «ярусы» придворной жизни: на самом верху располагают роскошных кукол императора и императрицы. Эти куклы очень дорогие, одежда для них шьется портными под заказ, из шелка или парчи, причем «императрица» наряжена в двенадцать кимоно – как это было в действительности. Ниже уровнями располагаются три придворные фрейлины, держащие в руках принадлежности для сервировки сакэ, еще ниже – охранники двора: молодой и пожилой самураи, ниже – придворные музыканты (три барабанщика, флейтист и певец с веером), еще ниже – министры и придворные, потом – слуги (один держит зонтик, другой – туфли, третий – сосуд с напитком). Всего для «полного комплекта» надо 15 кукол. Иногда еще делается один или несколько ярусов для предметов кукольного придворного быта: туда ставят игрушечную мебель, крошечные предметы обихода, иногда даже миниатюрную повозку, запряженную волом. Лестница богато украшается фонариками, цветами, лепестками персика, иногда шарами из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева, а в середине инсталляции устанавливается «священное дерево». На каждой ступеньке также ставятся миниатюрные ширмы и миниатюрные деревца сливы и мандарина (ими традиционно украшали императорский двор). Все эти украшения люди делают не сами, их нужно приобрести на специальной ярмарке (хина-но ити – «кукольный базар»). А самих кукол редко покупают – обычно они передаются по наследству (по женской линии) как фамильная драгоценность, но конечно при желании можно купить очень красивые и очень дорогие куклы хина (весь комплекс императорского двора может стоить десятки тысяч евро!). В семьях победнее отдельных кукол иногда могут заменить бумажные аналоги, или даже камни, а то и символические предметы (фигурку писца – кисточка, мастера чайной церемонии – метелочка для взбивания чайной пены и т.п.) но такую подмену стараются устраивать как можно реже, смотря по финансовым возможностям семьи.

Другой пышный праздник кукол в Японии – «День мальчиков», который проводится в пятый день пятого месяца. Сейчас этот праздник называется «День детей», и подарки дарят всем детям (в том числе девочкам), но предпочтение все же отдается мальчикам, и вообще изначально это был именно мальчишеский праздник. В противоположностью девчачьему празднику, специальная лестница-подставка покрывается не красной, а зеленой тканью, и на нее устанавливают не символическое изображение императорского двора, а фигурки самураев в боевых доспехах и с мечами («муся нингё»), фигурки боевых коней, а также крошечные изображения мечей, луков и копий. Иногда в семьях победнее для этого праздника используют также раскрашенные глиняные или даже бумажные куклы. Далеко не все японские традиционные куклы привязаны к каким-либо праздникам. В Японии, кажется, так любят кукол, что приобретают или наряжают их и с поводом, и без повода! Здесь существуют десятки, даже сотни (если учитывать региональные особенности) видов кукол, от самых простых до потрясающе сложных и изысканных. Куклы могут быть как простенькими и даже самодельными, так и представлять высокую ценность и стоить как автомобиль. Одни из самых любимых кукол в Японии – так называемые «госё нингё» – «дворцовые куклы». Это утонченные предметы искусства, отличающиеся сложным дизайном, изысканностью «костюма», и конечно дороговизной. Обычно это изображения толстеньких, розовощеких младенцев-крепышей, которые считаются символом мужской силы и плодовитости. Бывает, что такая кукла – голенькая, без одежды. Основу «мальчугана» из дерева или глины сверху покрывают составом из порошка молотых устричных раковин (или, в более дешевых вариантах, алебастром), чтобы придать коже «мальчугана» молочную белизну, которая так ценится в Японии. Изначально такие куклы дарил своим придворным и послам из других краев только император, отсюда и название «из дворца» - т.е. «дворцовый подарок», но постепенно «Небесному хозяину» стали подражать его придворные и даже просто богатые купцы, а уже затем обычай дарить такую куклу широко распространился по всей стране. Считается, что симпатичный пупсик «госё нингё» – отличный талисман для будущей матери, на благополучное рождение ребенка и для его крепкого здоровья, а также хороший подарок-оберег отправляющимся в дальнюю дорогу. Такие куклы могут быть как довольно простыми, банальными, так и поистине драгоценными, особенно антикварные произведения прошедших веков.

Очень изысканны также традиционные японские куклы «кимэкоми нингё», вырезаемые из древесины ивы. Они представляют собой настоящие произведения искусства, поэтому периодически проводятся специальные выставки таких кукол, как самостоятельно вида творчества. Над каждой такой куклой (а они всегда «штучные») трудится целая команда мастеров: краснодеревщик изготавливает голову и туловище, мастер помоложе – ноги и руки, портной – наряжает куклу в роскошное миниатюрное кимоно из ценной ткани. «Одеть» такую куклу еще сложнее, чем вырезать ей тело, и как раз тут начинается самая кропотливая работа: ткань для крошечного кимоно ткется и расписывается вручную (обычные сюжеты – цветы сакуры, осенние красные листья японского клена, драконы), а затем надевается на куклу и подпоясывается поясом оби (который, естественно, тоже изготавливается вручную). Но на этом процесс «подковывания блохи» не заканчивается! Кукла, как и настоящий живой придворный, как в воздухе нуждается в изысканных аксессуарах: ей нужно дать в руки зонтик, красивый веер с одним из традиционных рисунков (ветка сакуры, дракон, цветы и др.), шелковой платок-узелок фуросаки, а еще обуть в гэта (японские традиционные сандалии на высокой платформе). Иногда куклы «кимэкоми нингё» просто оклеиваются полосками материи, что удешевляет производство.

Любят в Японии и кукол-неваляшек «Дарума». Они продаются с пустыми, белыми глазами без зрачков. Когда японец хочет загадать желание (традиционно это делается один раз – на Новый год, чаще – считается дурным знаком), он приобретает такую куклу и подрисовывает ей один зрачок, а если желание исполняется – рисует второй, и ставит Даруму в токоному – домашний алтарь для любования изящными предметами – в знак того, что желание исполнилось. Комично, но в наши дни кукол Дарума с недорисованными глазами запрещено показывать публично (по телевизору и т.п.), во имя защиты прав и достоинства слепых людей. А вообще, куклы Дарума не имеют ничего общего со слепотой, они изображают первого патриарха Дзен – легендарного монаха Бодхидхарму, основателя китайского монастыря Шаолинь. Кукла не имеет рук и ног, потому что по преданию Бодхидхарма, чтобы достичь Просветления, медитировал целых 9 лет напротив голой стены в пещере – и его руки и ноги за этот срок атрофировались. Неудивительно, что такой целеустремленный человек стал в Японии символом исполнения намерений! Еще один популярный вид кукол в Японии – «аяцури нингё» – куклы, которые одевают на руку. В храмах же продаются куклы «цути нингё» – глиняные статуэтки. Недорогой подарок – бумажные куклы «маки-бина», они одеты в упрощенные, хотя и красочные национальные одежды; их обычно преподносят в подарок девочкам. Интересны куклы «кокэси», сделанные из кусочков дерева: обычно это просто шарик-голова, укрепленный наверху деревянного цилиндра (тельца); его покрывают росписью, причем везде по-разному, в зависимости от местности – так что истинные ценители, путешествуя по стране, могут собрать великолепную коллекцию таких кукол, каждую с региональными особенностями разных префектур и городов.

Существуют также совсем миниатюрные – с палец – куклы «кэси-бина», которые тоже иногда используются как хина нинге (для праздника девочек). Удивительны куклы «сага», которые изображают героев буддистского пантеона и отличаются особой роскошью одежды. Куклы «амэсама нингё» – «старшая сестра» – имеют женские черты лица и покупаются для девочек. Очень любят в Японии куклу «Момотаро», она изображает японского сказочного героя – «персикового мальчика» – который появился в доме старика и старухи из сердцевины огромного персика (своего рода аналог нашего Колобка). Довольно курьезна история куклы «итимацу нингё», которая получила название в честь известного актера XVIII века Итимацу Саногава, игравшего в театре Кабуки женские роли. Этот актер был сказочно красив – и, конечно же, куклы, изображающие его, тоже отличаются идеальными чертами лица, так что их особенно любят девочки. Костюмы для «итимацу нингё» тоже неизменно великолепны. Для игры предназначаются куклы «мицуорэ нингё», которые отличаются подвижностью. У них в «теле» три сочленения: в бедрах, локтях и в коленях, так что с ними можно играть, заставляя кукол жестикулировать и ходить. Часто таким куклам придают черты исторического героя или литературного персонажа, таким образом задавая готовую роль. Часто такие куклы продаются с готовым набором одежды. Если же такая кукла идет без платья – подразумевается, что ребенок сам должен ее смастерить, раз уж родители разорились ему на такой подарок!

С начала XIX века в Японии стали появляться «хадака нингё» – куклы в натуральную величину (они же «ики нингё» – живые куклы), размером с ребенка или даже, иногда, взрослого человека. Девочки обычно наряжают «кукол-детей» в свою детскую одежду – кимоно и платья. А иногда костюмы им делают из … цветов! В наши дни обычай мастерить таким большим куклам одежду из хризантем стал важным ответвлением искусства создания кукол – «кику нингё». «Цветочные» куклы иногда бывают и в человеческий рост. Они появились в XIX веке и сразу стали любимцами публики. В наши дни их удивительные «живые костюмы» часто украшают праздники цветов или витрины магазинов. Другая курьезная форма японских кукол – механические игрушки «каракури нингё». Это заводные куклы, которые могут совершать простые действия. Это не новомодное изобретение с использованием высоких технологий – первые такие куклы появились еще в средние века, и «начинка» их представляла собой разного рода рычажки, шарниры, валики и кулачки, которые заставляли чудо-конструкцию двигаться: например, такая кукла может подносить чай или сакэ! Фактически, это средневековые аналоги любимых японцами домашних роботов. Примечательно, что в наши дни на праздниках кукол в Японии демонстрируют не современных роботов, а именно такие механические куклы возрастом подчас в 200 лет: японцы по-своему сентиментальны, и очень любят старину и традиции! При этом удивительно, что такие «антикварные» куклы отлично функционируют, исправно выполняя свою «программу» – вот что значит «сделано в Японии»! Многообразие японских традиционных кукол: из дерева, фарфора, глины, бумаги, ткани и даже живых цветов – поистине поражает! Любопытно, что отличие от самурайской «культуры смерти» – Буси-до – такие «культуры жизни», как чайная церемония (тя-до) или мастерство изготовления и культура любования куклами – нингё – еще только начинают проникать в европейскую культуру. Но, может быть, тем лучше – ведь перед нами, жителями Запада, раскинулась целая еще непознанная страна – страна восточной фантазии, изысканной роскоши, и конечно, красоты и романтики – в которой живут великолепные японские куклы.

ТРАДИЦИОННЫЕ ЯПОНСКИЕ КУКЛЫ.

КИ-НО ТОМОНОР
Далеко-далеко
пусть ветер весенний разносит
аромат лепестков -
чтоб к цветущей сливе близ дома
соловей отыскал дорогу!..

Куклы в Японии были всегда на особом положении. Являясь элементом изобразительной культуры и религиозной символики, куклы были в большей степени игрушкой для взрослых. Самые древние экземпляры из обнаруженных в Японии кукол относятся к эпохе Дзёмон (10 000 лет до н. э. - 300 лет до н. э.). Это были глиняные, костяные и каменные фигурки, служившие талисманами и защитой от злых сил и болезней, покровителями семьи. В дальнейшем, в эпоху Кофун (300–710) глиняные фигурки воинов и животных стали устанавливать на могилах как стражу покоя усопших.

Использование кукол для игр началось в эпоху Хэйан (784-1185) – это самое раннее время описываемое в японских хрониках (напр. «Повесть о Гэндзи»), что было раньше можно только гадать.
Девицы, в силу своего социального статуса, освобождённые от добывания хлеба насущного, вплоть до замужества увлекались игрой в куклы, воспроизводя с их помощью те или иные сцены жизни при императорском дворе. Создавались миниатюрные подобия дворцовых покоев, где жили и действовали принцы и принцессы, придворные дамы и кавалеры. Некоторые из кукол изображали настоящих исторических лиц, другие - вымышленных, героев китайских романов, монахов, воинов.

В японских куклах различают:
Хина-нингё - куклы для праздника «Хинамацури» (雛祭 “Праздник девочек” или “Праздник кукол”, один из главных праздников в Японии, который отмечается 1-3 марта. Также этот праздник известен под названиями “Праздник первого дня змеи” и “Праздник цветения персика”). Эти куклы обычно изображают императорскую семью и располагаются на многоярусной подставке (хинакадзари). Куклы обычно изготавливаются из дорогих материалов, очень ценятся, и в японских семьях они передаются по наследству.
Сам праздник Хинамацури служит целям воспитания девочек и позволяет их родителям продемонстрировать перед гостями, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета.


Гогацу-нингё (дословно майские куклы) или муся-нингё - куклы для праздника «Танго но секку» (“День мальчиков” или “День детей”). Эти куклы изображают самураев и различных исторических героев в доспехах (император Дзимму, императрица Дзингу), героев японского эпоса (Момотаро), а также фигурки тигров и лошадей.

Каракури-нингё - механические куклы. Приводятся в движение текущей водой, пересыпающимся песком, горячим паром или часовым механизмом, не видимыми под кимоно. Мастера, изготавливавшие таких кукол без гвоздей и болтов, хранили тайну, передавая технологию лишь устно от отца к сыну.


Существует три вида каракури-нингё:
бутай каракури - используются в театре,
дзасики каракури - маленькие куклы для игр в комнатах,
даси каракури - использовались в религиозных праздниках.

Госё-нингё - небольшие фигурки в виде толстощёких детей, вырезанные из дерева и покрытые специальным составом из толчёных раковин устриц - «гофун». Блестящая белая кожа, большая голова, досточно упитанное тело, маленькие глаза, нос и рот были символами здоровья ребенка, воплощенными в этой кукле. Изначально эти куклы изготавливались мастерами императорского двора, отсюда и происходит их название - «дворцовые куклы». Госё-нингё часто дарят как талисман перед долгим путешествием. Могут изготавливаться из фарфора.


Кимекоми-нингё - деревянные куклы, оклеенные тканью. Происхождение этого вида кукол связывают с храмом Камо в Киото, где в начале XVIII века монахи мастерили амулеты и сувениры для продажи. Современные кимекоми-нингё изготавливаются из древесно-клеевой массы, в отличие от более ранних кукол, которые просто вырезались из дерева. Чаще всего используется дерево паловния. На корпусе куклы делаются специальные надрезы, куда затем заправляются края ткани (в переводе с японского киме - деревянная грань, коми - заправлять.

Хаката-нингё - керамические куклы.
Авторские очень дорогие куклы, которые делаю в единичном экземпляре Первые подобные статуэтки, согласно одной из легенд, изготавливали в префектуре Фукуока с начала XVII века. В 1900 году куклы хаката демонстрировались на Парижской выставке. Где имели большой успех и признание.


Кокэси - выточенные из дерева и раскрашенные куклы, покрытые росписью. Состоят из цилиндрического туловища и прикреплённой к нему головы. Реже игрушку изготавливают из цельного куска дерева. Характерной особенностью кокэси является отсутствие у куклы рук и ног. В наши дни кокэси является популярной сувенирной продукцией. В Японии существует мнение, что эти куклы стали прототипом русской матрёшки, что без сомнения является преувеличением


Дарума - японская кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму (по яп. Дарума), в японской мифологии - божество, приносящее счастье. Обычно изготавливается из дерева и не имеет рук и ног: согласно легенде у Бодхидхармы после многолетней медитации атрофировались конечности. Дарума – основатель буддийской школы дзэн, в 510-е годы он отправился в Китай, где основал монастырь Шаолинь, в котором и предавался медитации.

Кику-нингё - куклы из живых хризантем. Над этими куклами в человеческий рост трудятся целые команды искусных мастеров. Состоят из бамбукового каркаса, на котором закрепляются выкопанные из земли с корнями хризантемы с мелкими цветками. Для того, чтобы хризантемы дольше не увядали, их корни заворачиваются в мох. Высота таких кукол приблизительно равна человеческому росту. Лицо, руки и другие детали кукол изготавливаются из папье-маше. Множество подобных кукол изготавливается для традиционных выставок в городах Нихонмацу и Хираката, которые проводятся каждую осень в период цветения хризантем.


Love Dolls.
С развитием современных технологий, японцы по полной увлеклись созданием имитаций человека и весьма преуспели в этом. Куклы поражают своей реалистичностью и подробностью деталей. Обычно они необычайно красивы, хотя иногда могут выглядеть как ночной кошмар, можно сказать что удовлетворяют любые вкусы и даже извращённые.


Есть ещё класс кукол – Pullip.
Современные японские куклы из твердого винила, один из популярнейших объектов коллекционирования и создания авторской куклы на их основе.Особенности этих кукол - подвижнейшее шарнирное тело кукол и механизм в голове, позволяющий менять направление взгляда, открывать и закрывать глаза. У кукол-малышек Pullip суставы в запястьях и щиколотках отсутствуют, но сгибаются ножки. Чаще всего на голове куклы находится качественно закрепленный парик, который при желании можно поменять или сделать парик по своим разработкам.

Я спросил очаровательную девочку-японку: «Разве кукла может ожить?» - «Почему же, - отвечала она, - если ее сильно любить, она оживет!»

(Лафкадио Херн)

Когда-то люди действительно верили, что некоторые куклы могут оживать, обретая в своем тельце человеческую душу. Такое поверье - всего лишь отголосок древнего представления о том, что сильная любовь может оживить неодушевленный предмет, похожий на живое существо. Дальше всех в своем особом отношении к куклам, наверно, ушли японцы.

Японию частенько называют «страной десяти тысяч кукол». С древности куклы были оберегом и талисманом, который приносил удачу и радость своему владельцу.

Японские традиционные куклы называются «нингё». И они неизмеримо больше, чем забава для детей. Это целый мир со своей эстетикой, религией и даже мистикой: поэтому куклы в Японии, как ни странно, это развлечение большей частью для взрослых.

«Нингё» можно перевести как «человеческая форма», и они изначально служили весьма серьезной, взрослой цели – оберегать дом и членов семьи от болезней, проклятий, злых духов и оборотней. В наши дни японские куклы уже во многом – но не совсем! – потеряли древний дух мистики, и стали изысканными предметами искусства.
Хотя японцы до сих пор верят, что «правильно» выбранные куклы приносят здоровье и успех, защищают от бед.

«Нингё» изготавливаются для праздников или в подарок. Доверяют их создание опытным кукольникам, которые на заказ могут выполнить почти любой каприз – от традиционных кукол до утонченных и изысканных. Многие туристы, приезжая в Японию считают своим долгом привезти на родину такой японский сувенир. Тем более, что выбор кукол очень велик. Японские куклы известны во всем мире своим разнообразием и оригинальностью материалов, из которых они изготавливаются. К таким материалам относятся: бумага, ткань, дерево, глина, фарфороподобный пластик, силикон, и даже хризантемы.

Как известно, к цветам японцы относятся с трепетом. Любование нежной первозданной красотой цветов – это потребность души и многовековая традиция японцев. Куклы из живых хризантем – настоящее искусство, которое требует терпения, специальных знаний и глубины души мастеров, которые занимаются изготовлением кукол. Для того, чтобы создать одну куклу, мастера затрачивают около 100 – 150 растений. Работают над ней несколько человек: художник – дизайнер (Dogu-cho), который создает образ будущей куклы, и рисует, как она должна выглядеть, кукольник (Ningyo-shi), который подготавливает основу купольного тела, а также руки, ноги и голову куклы. Далее, в работу включается специалист по оформлению куклы хризантемами, который располагает цветы на кукле согласно замыслу. В итоге, кукла оказывается заполненной корнями и стеблями, а сверху покрывается сотнями роскошных цветов. Зрелище просто незабываемое. Жаль только, что такие куклы изготавливают осенью, и чаще всего, к выставке «цветочных кукол» - ежегодному мероприятию, которое пользуется небывалым успехом у зрителей в течение многих лет.

Куклы и их «сверхъестественные способности»

Самые первые куклы появились в Японии очень давно – более 10 000 лет назад, это были фигурки-обереги. Позднее, в эпоху Кофун (300-710 гг. н.э.) более крупные глиняные изваяния воинов или животных устанавливали на могилах упокоившихся, в качестве своего рода «стражей». Игрушками куклы стали в эпоху Хэйан (784–1185).

Например, крошечная куколка, называемая «О-Хина-сан» - просто игрушка и ничего более. Но есть куклы размером с живого человека - они похожи на маленьких детишек в возрасте двух-трех лет. Куклу-девочку называют «О-Току-сан», а куклу-мальчика - «Токутаро-сан». Существовало поверье, что если с такой куклой плохо обращаться или не заботиться о ней, она станет плакать, разозлится и принесет несчастье своим владельцам. Такие куклы также обладают множеством сверхъестественных способностей.

Давным-давно в одном семействе очень древнего рода была такая кукла по имени Токутаро-сан, которую почитали почти также, как и богиню Кисимодзин, которой японские жены возносят молитвы даровать им ребенка. Эту куклу попросила на время одна бездетная супружеская пара. Супруги надели на нее новую одежду и любовно заботились о кукле, уверенные, что у нее есть душа и она поможет им родить ребенка. Легенда говорит о том, что кукла Токутаро-сан была настолько живой, что, когда в доме начался пожар, она со всех ног бросилась наружу, спасая свою жизнь.

У японцев считается, что в куклу можно «вдохнуть жизнь» в прямом смысле слова. Не важно, какая кукла. Достаточно лишь выдохнуть воздух ко рту куклы, как она тут же оживет. Живым примером такого является кукла Окику.

Таинственная кукла, в которую вселился дух умершего ребенка, вот уже на протяжении нескольких десятилетий будоражит умы простых японцев. Легендарная кукла Окику, названная в честь девушки, которой принадлежала, представляет из себя 40 сантиметровую фигурку в кимоно с маленькими черными глазами-бусинками и растущими (!) волосами.

Кукла Окику проживает в городе Ивамидзама острова Хоккайдо в одном из местных храмов с 1938 года. Как говорят работники храма, изначально кукла была с коротко стриженными волосами, однако со временем они выросли до 25 сантиметров в длину, почти до колен куклы. Хотя волосы периодически обрезают, они продолжают расти.

Согласно легенде изначально кукла была приобретена в 1918 году 17-летним мальчиком по имени Эйкичи Сузуки во время посещения морской выставки в Саппоро. Он купил куклу как сувенир для своей младшей сестры, которой было два года. Девочка очень любила куклу и играла с ней каждый день, но в следующем году внезапно умерла от холода. Семья поставила куклу на домашний алтарь и молилась на нее каждый день в память о погибшей Окику.

Через некоторое время они заметили, что волосы куклы начали расти. Этот знак был расценен как признак того, что беспокойный дух девочки укрылся в кукле.

В 1938 году семья переехала, а куклу оставила в местном монастыре, где она и находится до сих пор.

Никто не мог полностью объяснить, почему волосы куклы продолжают расти, но научная экспертиза признала этот факт.

Куклы, исполняющие желания

Японская кукла дарума представляет собой неваляшку, воплощение божка Бодхидхармы, отвечающего в синкретической мифологии за счастье.

Для японцев дарума – один из символов национальной культуры, для иностранцев – симпатичная игрушка из категории «японские сувениры для дома».

Древняя легенда гласит, что у Бодхидхармы после девяти лет медитации атрофировались конечности, поэтому дарумы, творимые мастерами из дерева или папье-маше, не имеют рук и ног. Обычно они красного цвета (он отпугивает демонов), но встречаются и зелёные, и жёлтые, и белые куклы. Настоящая японская кукла дарума имеет усы, бороду, но не имеет в глазах зрачков. Винить или благодарить за это нужно один интересный ритуал. Японцами дарума используется для загадывания сокровенных новогодних желаний: загадав желание, владелец куклы рисует в глазу дарумы зрачок, а на подбородке – свое имя. Весь год японская кукла дарума стоит в доме на самом важном месте, например, рядом с буддийским алтарем. На следующий новогодний праздник, если желание исполнилось, хозяин фигурки «дарит» ей второй глазик. Если же дарума плохо поработала в прошлом году и не осуществила задуманное, то быть ей сожженной в храме. Человек же покупает себе новую символическую куклу.

Кстати, сжигая даруму, японец вовсе не мстит деревянному существу, а показывает богам, насколько сильно его намерение достичь загаданной цели.

Еще одним доказательством целеустремленности владельца неваляшки является и то, что японская кукла дарума имеет смещенный к низу центр тяжести: как не крути, а она все равно встанет вертикально. Как и многое в Японии, кукла дарума пришла из Китая и получила свою популярность по всей стране благодаря нагасакским торговцам, сторонникам дзен-буддийской школы Обаку.

Как говорят японцы, настоящая дарума продается только в храме и стоит от 500 иен, если это маленькая кукла (высота - до 5 см), и до 10 тысяч иен, если это большая кукла (выше 60 см). Сжигаться японская кукла дарума должна тоже только в том храме, где ее купили, поэтому каждую фигурку помечают печатью своего храма.

Кукла дарума ставится на видное место в доме, в офисе, магазине и т.д и служит не только украшением, а постоянным напоминанием о поставленной цели или загаданном желании. Считается, что Бодхидхарма (основатель буддийской школы дзэн), материализовавшийся в даруме в благодарность за кров на земле, постарается исполнить желание своего владельца.

Куклы, которыми можно играть

Кокэси – японские куклы, которые очень напоминают русскую матрешку. Однако, ничего общего с Россией эта деревянная игрушка не имеет. Есть несколько объяснений откуда возникла эта удивительная фигурка. По одним данным, кокэси являлись прототипом фигурок, которыми шаманы вызывали духов. По другой версии, первую кокэси изготовили мастера в честь рождения дочери известного сегуна. Как бы то ни было, этим знаменитым деревянным игрушкам, состоящим из цилиндрического туловища и отдельно прикрепленной к нему головки, высотой от нескольких сантиметров до метра, более тысячи лет.

Этот предмет народного творчества и далекого прошлого создается мастерами своего дела с душой и фантазией. Кокэси лаконичны, но от того не лишены особого шарма, они бывают разными по форме, пропорциям и росписи. Каждая игрушка – уникальна в своем роде.

Особенно популярно изготовление этих кукол в центрах народного творчества Японии – Кагосиме, Киото и Нара.

Куклы, которыми играют раз в год

Японские куклы – не простые, и они дорогого стоят – в прямо и переносном смысле; в каждой уважающей себя японской семье куклы стоят на почетном месте – в особой нише «токонома», своего рода «красном углу».

Каждая семья, наверно, мечтает сделать «хинакадзари» - это выставка кукол в форме многоярусной лестницы. Лестница символически изображает «ярусы» придворной жизни: на самом верху располагают роскошных кукол императора и императрицы.
Эти куклы очень дорогие, одежда для них шьется портными под заказ, из шелка или парчи, причем «императрица» наряжена в двенадцать кимоно – как это было в действительности.

Ниже уровнями располагаются три придворные фрейлины, держащие в руках принадлежности для сервировки сакэ, еще ниже – охранники двора: молодой и пожилой самураи, ниже – придворные музыканты (три барабанщика, флейтист и певец с веером), еще ниже – министры и придворные, потом – слуги (один держит зонтик, другой – туфли, третий – сосуд с напитком).


Эти куклы передавались по-наследству от родителей или бабушки по материнской линии. Куклы начинали выставлять в первый же год после рождения в семье девочки на праздничную полку, на каждой ступени которой персонажи располагались в соответствии с «рангом».

Обычно устанавливали ее накануне. В это время ребенок может не только любоваться куклами, но и играть с ними. Но, существовало поверье, что если не убрать этих кукол после окончания праздника (после 3 дней), то дочери долго не выйдут замуж. Иногда девушки, выйдя замуж, устраивали праздники сами для себя до тех пор, пока у них не рождались девочки.

Всего для «полного комплекта» надо 15 кукол. Иногда еще делается один или несколько ярусов для предметов кукольного придворного быта: туда ставят игрушечную мебель, крошечные предметы обихода, иногда даже миниатюрную повозку, запряженную волом. Лестница богато украшается фонариками, цветами, лепестками персика, иногда шарами из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева, а в середине инсталляции устанавливается «священное дерево». На каждой ступеньке также ставятся миниатюрные ширмы и миниатюрные деревца сливы и мандарина (ими традиционно украшали императорский двор).

Все эти украшения люди делают не сами, их нужно приобрести на специальной ярмарке (хина-но ити – «кукольный базар»).

А самих кукол редко покупают – обычно они передаются по наследству, но конечно при желании можно купить очень красивые и очень дорогие куклы хина (весь комплекс императорского двора может стоить десятки тысяч евро!).

В семьях победнее отдельных кукол иногда могут заменить бумажные аналоги или даже камни, а то и символические предметы (фигурку писца – кисточка, мастера чайной церемонии – метелочка для взбивания чайной пены и т. п.), но такую подмену стараются устраивать как можно реже, смотря по финансовым возможностям семьи.

Куда уходят куклы

Что же происходит с японской куклой, когда после очень долгих и счастливых лет жизни она, в конце концов, ломается? Хотя с этого момента она считается мертвой, с ее останками обращаются с крайним почтением. Их не выбрасывают на помойку, не сжигают и даже не пускают по течению реки, как это принято делать с увядшими цветами. Останки куклы не хоронят, а отдают многорукому божеству Кодзин. Считается, что Кодзин живет в дереве эноки, а перед этим деревом стоят небольшое святилище и тории. Здесь почтительно кладут останки старинных сломанных японских кукол. Личико куклы может быть исцарапано, шелковое платьице порвано и выцвело, ручки и ножки сломаны, но ведь когда-то у нее была душа, и когда-то она таинственным образом дарила радость.

У нас осталось совсем мало мест на основном курсе «Японский язык для начинающих за три шага». Записывайтесь скорее по !