Rojstnodnevni brownie kuzi. "Rojstni dan brownie Kuzi" oris lekcije (pripravljalna skupina) na temo. Animirani filmi o Brownie Kuzki


ROJSTNI DAN DOMOVENOK KUZKA
Počitniški scenarij

Nafanya, oblečena v rusko nošo, se pojavi ob veseli glasbi.

Nafanya: Pozdravljeni fantje! Jaz sem Nafanya najboljši prijatelj brownie Kuzi. Povabil me je na svoj rojstni dan. In ti?

Otroci: Vabljeni!

Nafanya: Rada bi te opozorila, da se bo Baba Yaga pojavila vsak trenutek. Bila je tudi povabljena. (Za odrom se zasliši piščal in hrup.) Ja, tukaj je - na očeh!

Vzleti na oder.

Baba Yaga: Pozdravljeni vsi! Jaz sem, Baba Yaga. Ali zamujam na dopust?

Nafanya: Ti, Yaga, pravočasno.

Baba Yaga: Ali niso otroci presenečeni, da sem tukaj? Kuzenka je nekoč živela v moji koči in od takrat sva prijatelja.

Nafanya: Fantje, koliko ste stari? (Odgovori otrok.) In naš brownie je šel v osmo stoletje (oziroma osmo leto, po vašem mnenju). Konec koncev, za brownije mine sto let v enem letu!

Baba Yaga: Moram vam povedati, da je brownie po ljudskem verovanju nadnaravno bitje in živi v vsaki hiši. Veseli se, zabava, je žalosten in žalosten z vami in po potrebi varuje svoje gospodinjstvo.

Nafanya in Baba Yaga:

Ko slišite škripanje
Stopi čez glavo
Šumenje, hripav kašelj,
Vedite - to je brownie.

Baba Yaga: Nafanya, kje je piškotek? Povejmo mu, da so se vsi gostje zbrali. (Zvoni na telefon.) Živjo, Kuzenka, moja zlata draga, pridi ven in se pokaži gostom.

Nafanya: In kako?

Baba Yaga: Kako, kako ... Smo sodobni zli duhovi. Ti, Nafanya, imaš mobilni telefon... Naj pokličem!

Nafanya nejevoljno potegne mobilni telefon iz žepa hlač ali nahrbtnika in ga izroči Babi Yagi. Baba Yaga pravi Kuzi, naj gre ven od tam, kjer se skriva: gostje so se že zbrali.

Pojavi se Kuzya in se skrije za Nafanjo.

Nafanya: To je naš piškotek Kuzya. Še vedno se te malo boji, a mislim, da se boš kmalu spoprijateljila z njim.

Baba Yaga: Ne boj se, moja diamantna čaduška! Poglej, imaš goste za rojstni dan.

Kuzya: Ali me ne bodo žvečili?

Baba Yaga: Otrok, kaj praviš? Fantje ne poznajo teh besed. Fantje, ali veste? (Otroci odgovorijo.)

Kuzya: No, ja, kot bi udaril, mlatil, mlatil, trgal - vse boli.

Nafanya: No, kaj si, Kuzya! Nihče se te ne bo dotaknil. Fantje so te prišli obiskat.

Kuzya: Ali se ne bodo sprijaznili z mano?

Baba Yaga: No, kaj je narobe s tabo, moja sladkorna pereca! Karkoli že beseda, je za fante skrivnost.

Kuzya: Oh, težave, težave, žalost! Karkoli rečeš – ne po razumu, karkoli rečeš – vse zaman. Ooo jaz, očetje, oh jaz, matere! Kako težko mi je govoriti s tabo.

Baba Yaga: Fantje, morda veste, kaj je "združiti se"?

(Otroci odgovarjajo: »fakult« pomeni »prisegati, prepirati, dražiti.«)

Nafanya: Fantje, ne boste užalili piškotov, kajne?

Otroci: Ne!

Nafanya: Ali slišiš, Kuzya? Nihče te ne bo užalil. Nasprotno: vsi želijo biti prijatelji z vami.

Baba Yaga: Kuzenka, draga moja, danes je tvoj rojstni dan. Kaj si želiš na ta dan?

Kuzya: Želim, da moji gostje danes zapojejo pesmi. Rad poslušam pesmi: dvignem se, pojem in če je pesem žalostna, včasih celo jočem.

Nafanya: Mislim, Kuzya, fantje lahko izpolnijo tvojo željo. Boste zapeli pesem za piškote?

Baba Yaga: Kuzenka, katero pesem bi morala zapeti - žalostno ali veselo?

Kuzya: Za začetek, žalostno.

Otroci skupaj z Nafanjo pojejo žalostno ljudsko pesem. Na koncu pesmi začne Kuzya jokati, Baba Yaga pa zajokati.

Kuzya: Oh, kako so motili, oh, motili so dušo! No, zdaj pa želim zabavno pesem.

Otroci pojejo veselo pesmico, ki jo spremlja ples. Plesati začnejo tudi Nafanya, Baba Yaga in Brownie.

Kuzya: Oh, kako spoštovani! Dobro pojejo, še bolje plešejo! Če poznajo pravljice, potem nimajo cene!

Baba Yaga: Kuzenka, moj otrok! Naredimo tekmovanje v ugibanju s fanti. Potem bo takoj postalo jasno, katere pravljice poznajo.

Nafanya: Z Babo Yago nismo samo piškoti. Mi smo literarni junaki. Zato naše življenje ni preprosto, ampak knjižno. Imamo tudi prijatelje, ki živijo v različnih knjigah. In če uganete, kdo so, nas bodo prišli obiskat. Za začetek se odpravimo v pravljični gozd, poln čudes. Tam knjižni junaki - očitno nevidni.
Imam zemljevid – diagram, s katerim bomo potovali. Tukaj je, v vašem žepu. (Obrne žep in tam je luknja.) Izgubil ga! (Žalostno vzdihne.) Izlet je odpovedan.

Kuzya: Nafanya, poklicati moramo Leshika. On je gospodar v gozdu, pozna vsako pot. Ne bo nas pustil v težavah!

Nafanya: Da, Kuzya, prav imaš. S tvojim gozdnim prijateljem se ne bomo izgubili.

Baba Yaga: Brez malega Leshyja ne moremo. Pokličimo ga in gremo na izlet. Daj no, Nafanya, poklical ga bom. Oh, z goblinom ni mobilne povezave. To bom moral imenovati po starem.

Otroci pod vodstvom Baba Yage in Nafani se imenujejo Leshik. Pojavi se Leshik.

Leshik: Zakaj tako glasno kričiš? Vsi v gozdu so bili prestrašeni!

Kuzya: Pozdravljeni, Leshik! Ste pozabili, da je danes moj rojstni dan?

Leshik: Oh, pozabil sem! Kuzya, draga, čestitam ti za tvoj sedemstoti rojstni dan. Samo ne jezi se name. Ali veste, koliko dela je jeseni v gozdu? Konec koncev je zima pred nami in na zimo se morate pripraviti.

Kuzya: Vem, Leshik, vem. Toda poglejte, koliko gostov je prišlo k meni danes! Želeli smo iti na potovanje skozi pravljični gozd, a je Nafanya izgubila zemljevid. Vse upanje je v tebi, prijatelj. Vodite nas, prosim.

Leshik: Pomagati bomo morali, ne puščajte vas v težavah, gremo.

Zavesa se odpre. Na odru - kulisa, ki reproducira prepoznavne podrobnosti pravljic. Z veselo pesmijo se cela družba razgiba po odru. Ustavijo se v hiši Winnie the Pooh.

Lešik: Ustavi se! To je hiša pravljičnega junaka, ki je rad sestavljal puhle in šobe, prijateljeval s Pujskom in oboževal med. Fantje, kako je ime tega pravljičnega junaka?

Otroci: Winnie the Pooh!

Puj in Pujsek prideta iz hiše.

Medvedek Pu:

Kdo obišče zjutraj
Deluje pametno!
Ta-ram-pam-pam! Ta-ram-pam-pam!
Za to je jutro!

obožujem obiske. Danes sem prišel na obisk k brownieju!
Kuzya! Pujsek in jaz ti želim vesel rojstni dan.
Prinesel sem vam zelo uporabno darilo – lonec medu. Vanj lahko daš karkoli.

Kuzya: Oh, kako kul! Moja najljubša velikost!

Pujsek: In prinesel sem ti balon. Pravkar se je ponesrečilo na poti.

Kuzya: In kakšne barve je bila?

Pujsek: Modro kot nebo!

Kuzya: Moja najljubša barva. Hvala prijatelji.

Puj in Pujsek se pridružita ostalim in se ob veseli glasbi kot kača premikata po odru. Ustavijo se pod drevesom, na deblu katerega je pritrjen modri križ.

Baba Yaga: Pridite, otroci, poslušajte nova uganka. Njegov poklic je zdravnik. Običajno je sedel pod drevesom, kamor so k njemu prihajale živali in ptice na zdravljenje. A zgodilo se je, da je moral na nujni telegram celo v Afriko.

Otroci: dr. Aibolit.

Na odru se pojavijo opice, ki plešejo vesel ples. Za njimi pride dr. Aibolit. Za šapo drži majhno opico.

Dr. Aibolit: Kuzya! Želim vam čestitati za rojstni dan. In kot zdravnik vam želim zdravje na mnoga stoletja. Sprejmi moje darilo - čudežni komplet prve pomoči. Vsebuje čarobne tablete za vse bolezni. In to je še eno darilo - iz Afrike - mala opica Chichi.

Kuzya: Ooh, matere, Ooh, očetje! Prava opica? Zdaj je zabavno! In s tvojimi tabletami se zdaj ne bojim nobene bolezni. Hvala dr. Aibolit.

Veriga se podaljšuje. Ob glasbi se vsi premikajo po odru. Nenadoma se glasba ustavi. Iz zakulisja se pojavi pošast. Vsi se stisnejo skupaj v strahu. Leshik pride naprej.

Leshik: Zakaj, pošast, hodiš tukaj? Želite pojesti vse?

Zver: Ne jem vseh, ampak samo tiste, ki se približajo in govorijo neumne. A-a-a-m! No, te je strah? Ne bojte se, otroci, zdaj sem na dieti. (Izstopi.)

Kuzya: Povabil sem Zver! Morda so to triki Baba Yage?

Nafanya (napade Babo Yago): Ste stari, nam želite pokvariti počitnice?

Baba Yaga: O, otroci, samo šalil sem se! Popravljam, popravljam. Za danes nimam načrtov več slabih stvari.

Nafanya: Popolnoma enako. Poslušajte, fantje, uganka. Po eni pravljici se sprehajajo zagrizeni goljufi - zvita rdečelaska in njen brkati, domnevno slepi spremljevalec. Prevarajo vse, ki jih srečajo na poti. Nekega lesenega dečka so celo prepričali, da je v zemljo zakopal zlatnike, da bi vzgojil zlatonosno drevo. Kdo je?

Ob glasbi se pojavita lisica Alice in maček Basilio.

Lisica Alice: No, mi nismo takšni prevaranti, kot pravijo o nas tukaj. Vsaj danes ne bomo nikogar zavajali. Kuzya! Vse najboljše za rojstni dan.

Maček: Ja, čestitke. (Sleče očala.)

Lisica: Odločili smo se, da vam damo pet kovancev.

Mačka: Da, pet zlatih.

Lisa: Poglej tukaj. (Pokaže čokoladne medalje.) Kdo bo zanikal, da so narejene iz čistega zlata?

Otroci: To so čokolade.

Lisica: Ne poslušaj nikogar, ampak vzemi in pojej. To zlato bo varno shranjeno v vašem želodcu in nihče ga ne bo nikoli ukradel.

Kuzya: To je super! Zdaj bom najbogatejši piškotek na svetu. Hvala mačka in lisica! Pridi z nami.

Vsi se premikajo po odru in se ustavijo pred njim telefonska govorilnica. Za stojnico je ograja z napisom »Gradnja«.

Nafanya: Tukaj je še ena uganka. V eni pravljici je živela majhna okretna starka, ki je skušala škodovati vsem in je povsod vlekla isto zlo in neprijetno bitje s seboj na vrvici.

Pri plesu se pojavi starka Shapoklyak s podgano Larisko na vrvici.

Shapoklyak:

Zjutraj me delo ne čaka -
Že dolgo sem upokojen.
Resnično želim postati slaven.
No, kako? Ne bom razmišljal o tem.

Baba Yaga: Najboljši način postanite slavni danes - darujte dobro darilo brownie.

Shapoklyak (zamišljeno): Darilo, praviš? no! Zapel ti bom, Kuzya, najljubšo pesem mojega zelenega prijatelja Krokodila.

Vsi: Hura! In peli bomo zraven.

Vsi pojejo pesem "Blue Wagon" na besede E. Uspenskega in se s pesmijo premikajo po odru. Ustavite se blizu hrasta. Izza drevesa se pojavi mačka, iz vej štrli morska deklica.

Kuzya: Kam smo prišli?

Leshik: To je Lukomorye.

Nafanya: Otroci, ne pozabite:
Blizu morja je hrast zelen;
Zlata verižica na hrastu:
In dan in noč je mačka znanstvenik
Vse se vrti v verigi;
Gre v desno - pesem se začne,
Levo - pripoveduje pravljico.
Obstajajo čudeži: goblin tam roma,
Morska deklica sedi na vejah.

Mačka (pobere):
Tam po neznanih poteh
Sledi nevidnih zveri;
Koča tam na piščančjih nogah
Stoji brez oken, brez vrat.

Baba Yaga: Zame gre! slišiš?

Morska deklica: Kdo si ti?

Leshik: Ja, hodili smo skozi pravljični gozd in ko smo bili, se zdi, smo se malo izgubili. Nam lahko pokažeš pot domov?

Morska deklica: Izgubljen? Izstopiti iz Lukomoryja ni tako enostavno. Če želite to narediti, morate odgovoriti na vprašanja Znanstvenega mačka.

Kuzya: No, mačka, daj, preizkusi fante.

Maček: Kmalu je pravljica povedana, vendar se dejanje ne zgodi kmalu. Jaz bom začel pripovedovati zgodbo, ti pa nadaljuj.

Nekoč je bil pop Tolokonny ... (čelo)
Pop je šel na trg,
Oglejte si nekaj izdelkov.
Njemu proti ... (Balda),
Gre, ne ve kam.
»Kaj, oče, si vstal tako zgodaj? Kaj si zahteval?"
Pop ga v odgovor: "Potrebujem ... (delavec),
Kuhar ... (ženin) in mizar,
In kje lahko najdem takega Služabnika ne preveč ... (drago)?

Kuzya: Kakšna pravljica je to? (Odgovori otrok.)

Morska deklica: Fantje dobro poznajo to pravljico. Povej mi, Cat, še eno.

Tri dekleta ob oknu
Prišel pozno zvečer...

Morska deklica: Kdo bo poimenoval to pravljico? In kdo ga lahko nadaljuje?

(Eden od otrok pride ven.)
Če bi bila kraljica, -
Eno dekle pravi
To velja za ves krščeni svet
Skuhal bi pojedino!

(Vstopi še en otrok.)
Če bi bila kraljica, -
Tretja sestra je rekla:
Bil bi za očeta-kralja
Rodila je bogatega moškega.
In potem se spomnite?

(Tretji otrok pride ven.)

Morska deklica: Bravo! Opravili ste ta preizkus. In zdaj, mačka, otrokom vprašaj uganke.

Kakšna pravljica A.S. Puškin konča z besedami: "Zgodba je laž, a v njej je namig - lekcija za dobre fante"? ("Zlati petelin".)
- Lik katere pravljice je bilo govoreče ogledalo? ("Zgodba o mrtvi princesi...")
- Kaj je Zlata ribica odgovorila na vsako starčevo prošnjo? ("Ne bodi žalosten, hodi z Bogom.")

Morska deklica: No, saj ste uganili to uganko, ne bodite žalostni, da ste se izgubili. Hodi z Bogom. Cat Scientist vas bo vodil na cesto.

Vsi se premikajo po odru. Kuzya vzdihne: "Oh, utrujen!" Nafanya napove ustavitev. Vsi sedijo blizu pokrajine strešne strehe. Na strehi dimnika se vidi majhna hiša.

Kuzya: Kako lepo, da fantje poznajo zgodbe A.S. Puškin. O meni je napisana tudi knjiga. Ste slišali? Imenuje se "Domovenok Kuzka". In kdo je to napisal, veš? (Tatjana Aleksandrova.) Nafanya! Je kdo pogrešan od mojih gostov?

Nafanya: Zdaj bom uganil zadnjo uganko in vsi gostje bodo tukaj. Majhen, debelušen, samozavesten moški, ki zna leteti. Poleg tega je najboljši krotilec hišnih pomočnic na svetu.

Otroci: Carlson!

Carlson "izleti" izza cevi.

Carlson: Jaz sem najboljša, najlepša, najbolj vesela oseba na svetu, poleg tega pa s propelerjem! Jaz sem tisti, ki obožuje dan marmelade bolj kot karkoli! Mimogrede, praznujete rojstni dan? Imate marmelado ali druge dobrote?

Baba Yaga (sikni): Kakšen nevedec! Najprej čestitajte rojstnemu dnevu, nato pa zahtevajte priboljšek.

Carlson: O ja! Kuzya, rojstni dan! Zate sem napisal pesem:

Naj nosijo tisoč žemljic
Za naš rojstni dan.
In tukaj se bomo dogovorili
Ooty, šef, busse, kaput,
Tiryam in tararam.

(Mahanje z rokami, skakanje, preobrat. Vsi se skrijejo za Nafanjo.) Mirno, samo mirno! Šalil sem se. Kuzya, čestitam ti za dan marmelade. Sprejmite od mene najboljše darilo na svetu - ta mali propeler.

Kuzya pregleda propeler. Z vzkliki »No, kakšna sramota! Samo poglejte!" Pojavi se gospodična Bok.

Freken Bock: Rad bi se predstavil: Sem Freken Bock, gospodinja. (Ogorčeno) Treba je razmišljati o tem - da bi piškote podarili takšna darila, da bodo leteli, kamor koli želijo. Tukaj je moje darilo - res praznično. Kuzi sem za darilo prinesla žemljice.

Kuzya: Kaj si, Freken Bok! Propeler - res najboljša stvar na svetu. Prej sem samo tekel in skakal, zdaj pa lahko letim: kamor hočem, bom letel tja. Leteči brownie - to je preprosto super! Je pa tudi tvoje darilo čudovito: obožujem žemlje tako kot sirnice. In kar je najpomembneje - toliko jih je!

Dovolj za vse goste!
Vabim te na moj rojstni dan
Uživajte v okusni hrani.

Počitniški scenarij
Nafanya, oblečena v rusko nošo, se pojavi ob veseli glasbi.

Nafanya: Pozdravljeni fantje! Sem Nafanya, Kuzijeva najboljša prijateljica. Povabil me je na svoj rojstni dan. In ti?

Otroci: Vabljeni!

Nafanya: Rada bi te opozorila, da se bo Baba Yaga pojavila vsak trenutek. Povabljena je bila tudi ona. (Za odrom se zasliši piščal in hrup.) Ja, tukaj je - na očeh!

Vzleti na oder.

Baba Yaga: Pozdravljeni vsi! Jaz sem, Baba Yaga. Ali zamujam na počitnice?

Nafanya: Ti, Yaga, pravočasno.

Baba Yaga: Ali niso otroci presenečeni, da sem tukaj? Kuzenka je nekoč živela v moji koči in od takrat sva prijatelja.

Nafanya: Fantje, koliko ste stari? (Odgovori otrok.) In naš brownie je šel v osmo stoletje (oziroma osmo leto, po vašem mnenju). Konec koncev, za brownije mine sto let v enem letu!

Baba Yaga: Moram vam povedati, da je brownie po ljudskem verovanju nadnaravno bitje in živi v vsaki hiši. Veseli se, zabava, je žalosten in žalosten z vami in po potrebi varuje svoje gospodinjstvo.

Nafanya in Baba Yaga:

Ko slišite škripanje
Stopi čez glavo
Šumenje, hripav kašelj,
Vedite - to je brownie.

Baba Yaga: Nafanya, kje je piškotek? Povejmo mu, da so se vsi gostje zbrali. (Zvoni na telefon.) Živjo, Kuzenka, moja zlata draga, pridi ven in se pokaži gostom.

Nafanya: In kako?

Baba Yaga: Kako, kako: Smo sodobni zli duhovi. Ti, Nafanya, imaš mobilni telefon: Naj pokličem!

Nafanya nejevoljno potegne mobilni telefon iz žepa hlač ali nahrbtnika in ga izroči Babi Yagi. Baba Yaga pravi Kuzi, naj gre ven od tam, kjer se skriva: gostje so se že zbrali.

Pojavi se Kuzya in se skrije za Nafanjo.

Nafanya: To je naš piškotek Kuzya. Še vedno se te malo boji, a mislim, da se boš kmalu spoprijateljila z njim.

Baba Yaga: Ne boj se, moja diamantna čaduška! Poglej, imaš goste za rojstni dan.

Kuzya: Ali me ne bodo žvečili?

Baba Yaga: Otrok, kaj praviš? Fantje ne poznajo teh besed. Fantje, ali veste? (Otroci odgovorijo.)

Kuzya: No, ja, to je tako, kot bi udaril, mlatil, mlatil, trgati - vse boli.

Nafanya: No, kaj si, Kuzya! Nihče se te ne bo dotaknil. Fantje so te prišli obiskat.

Kuzya: Ali se ne bodo sprijaznili z mano?

Baba Yaga: No, kaj je narobe s tabo, moja sladkorna pereca! Karkoli že beseda, je za fante skrivnost.

Kuzya: Oh, težave, težave, žalost! Karkoli rečeš – ne po razumu, karkoli rečeš – vse zaman. Ooo jaz, očetje, oh jaz, matere! Kako težko mi je govoriti s tabo.

Baba Yaga: Fantje, morda veste, kaj je 'združiti se'?

(Otroci odgovorijo: 'fakultet' pomeni 'prisegati, prepirati se, dražiti'.)

Nafanya: Fantje, ne boste užalili piškotov, kajne?

Otroci: Ne!

Nafanya: Ali slišiš, Kuzya? Nihče te ne bo užalil. Nasprotno: vsi želijo biti prijatelji z vami.

Baba Yaga: Kuzenka, draga moja, danes je tvoj rojstni dan. Kaj si želiš na ta dan?

Kuzya: Želim, da moji gostje danes zapojejo pesmi. Rad poslušam pesmi: dvignem se, pojem in če je pesem žalostna, včasih celo jočem.

Nafanya: Mislim, Kuzya, fantje lahko izpolnijo tvojo željo. Boste zapeli pesem za piškote?

Otroci: Ja!

Baba Yaga: Kuzenka, katero pesem bi morala zapeti - žalostno ali veselo?

Kuzya: Za začetek, žalostno.

Otroci skupaj z Nafanjo pojejo žalostno ljudsko pesem. Na koncu pesmi začne Kuzya jokati, Baba Yaga pa zajokati.

Kuzya: Oh, kako so motili, oh, motili so dušo! No, zdaj pa želim zabavno pesem.

Otroci pojejo veselo pesmico, ki jo spremlja ples. Plesati začnejo tudi Nafanya, Baba Yaga in Brownie.

Kuzya: Oh, kako spoštovani! Dobro pojejo, še bolje plešejo! Če poznajo pravljice, potem nimajo cene!

Baba Yaga: Kuzenka, moj otrok! Naredimo tekmovanje v ugibanju s fanti. Potem bo takoj postalo jasno, katere pravljice poznajo.

Nafanya: Z Babo Yago nismo samo piškoti. Smo literarni junaki. Zato naše življenje ni preprosto, ampak knjižno. Imamo tudi prijatelje, ki živijo v različnih knjigah. In če uganete, kdo so, nas bodo prišli obiskat. Za začetek se odpravimo v pravljični gozd, poln čudes. Tam knjižni junaki - očitno nevidni.

"predšolska vzgoja"

Ta dan v zgodovini:

Kdo ne pozna piškotov Kuzya in Nafanya?! Ti junaki serije sovjetskih risank, ki temeljijo na pravljicah Tatjane Aleksandrove, so trdno vstopili ne le v vsak dom nekdanja ZSSR, ampak tudi trdno "ugnezdena" v folklori otrok in odraslih.

Scenarij za prvo serijo risanke "Hiša za Kuzko" je temeljil na pravljični zgodbi Tatjane Aleksandrove "Kuzka v novo stanovanje", ki ga je leta 1977 izdala založba "Otroška književnost". Odlomek iz te zgodbe pod naslovom "Kuzka v novi hiši" je bil objavljen leta 1976 v časopisu "Nedelya", Tatjana Ivanovna pa je začela pisati zgodbo jeseni 1972 na posestvu umetnika Vasilija Polenova, kjer je Sergej Prokofjev je nekoč skladal glasbo za balet Romeo in Julija. Znan je celo točen datum rojstva lika - to je 8. oktober 1972. Na ta dan je na posestvu Polenovo običajno praznovati rojstni dan piškota Kuzija. Hkrati je pisatelj, ki je bil tudi po izobrazbi umetnik (oddelek za animacijo VGIK), naredil prve risbe za knjigo, ki so v veliki meri določile končni videz likov na platnu. Toda pisateljica ni smela ilustrirati svoje prve knjige, navajajoč dejstvo, da ni članica Zveze umetnikov. Kot rezultat, so se risbe, vključene v knjigo, izkazale za daleč od podob, ki si jih je zamislila pisateljica sama. Preostala dva dela trilogije do njene smrti nista ugledala luči sveta.
Tatyana Ivanovna Aleksandrova (10. januar 1929, Kazan - 22. december 1983, Moskva) - ruska sovjetska otroška pisateljica, umetnica, avtorica pravljice o malem piškotu Kuzki.
Leta 1977 je izšla prva knjiga o Kuzki, brownieju, ki je zašel v različne zgodbe. Predgovor k tej knjigi je napisal mož Aleksandrove, pisatelj Valentin Berestov. Nato so izšle knjige "Skrinja z igračami", "Šola igrač" in pravljica "Katya v mestu igrač" je bila napisana v sodelovanju z Valentinom Berestovim.
Po smrti Alexandrove leta 1983 je izšla prva risanka o hiši piškotov za Kuzko.

Mož pisatelja, pesnik Valentin Berestov, je bil zelo razburjen zaradi smrti svoje žene in si je po njeni smrti zadal cilj, da za vsako ceno doseže objavo vseh delov zgodbe. Hkrati je prejel naročilo studia Multtelefilm (oddelka televizijske hiše EKRAN) za izdelavo scenarija po že izdani knjigi Kuzka v novem stanovanju. Valentin Dmitrievich se je lotil dela in že naslednje leto je izšla risanka in je takoj pridobila izjemno priljubljenost. Nadaljevanje ni dolgo čakalo in leta 1985 je izšla druga serija "Pustolovščine Brownie", za katero je bil scenarij napisan po še neobjavljenih delih zgodbe "Kuzka v gozdu" in "Kuzka pri Babi". Yaga", ki je s prizadevanji Valentina Dmitrieviča kljub temu ugledala luč leta 1986. Istega leta je izšla tretja serija risanke, leto kasneje pa zadnja.
Valentin Dmitrijevič Berestov (1. april 1928, Meščovsk, provinca Kaluga - 15. april 1998, Moskva) - ruski pesnik, lirik, pisatelj za odrasle in otroke, prevajalec, memoarist, puškinist, raziskovalec.
AT Zadnja leta life je skupaj z ženo, umetnico in pisateljico Tatjano Aleksandrovo pisal in izdal otroške pravljice. Sestavil (skupaj z ženo) "Priljubljene" po " razlagalni slovar» V. I. Dahl (objavljeno leta 2001)
Številni pesniki in pisatelji generacije 1940-1960 (otroci in odrasli) so hvaležni Valentinu Berestovu, s katerim je bil prijatelj in za katerega je skrbel.

Treba je opozoriti, da se je zgodba teh zadnjih treh epizod z izvirnim besedilom šibko križala. Ker sta sama zgodba, predvsem pa zadnja dva dela, precej svojevrstna in je bilo nemogoče neposredno prikazati njihovo vsebino na zaslonu, ne da bi pri tem kršili zamisli prve risanke, Marine Vishnevetskaya, ki je bila avtorica scenarija za zadnje tri epizode je moral scenarij napisati praktično iz nič. Od tu je nastala ta kronološka nedoslednost, ko je druga serija risanke tako rekoč pred prvo. Stvar je v tem, da se prvi del knjižne trilogije konča s tem, da se je Kuzya, ko se je naselil v novem stanovanju, odločil Nataši povedati o svoji preteklosti, in vse, kar se dogaja v naslednjih delih zgodbe, so njegovi spomini. »Tukaj je Kuzkinovo oko, ki je pogledalo deklico, nenadoma pomežiknilo in iz škatle z igračami se je zaslišalo: - Leži in komaj diha, ne premika roke ali noge! In Natasha je slišala takšno zgodbo o piškotu.
V risanki je ta trenutek izpuščen, zato občinstvo to nedoslednost dojema kot zmoto.

Zanimiva dejstva
V prvi seriji risanke se slišijo pesmi po verzih Valentina Berestova.
Leshy iz druge serije knjige se imenuje Diadoch, njegov vnuk pa Leshik. Namesto Vrana tam širi trače Sraka. Brownie Kikim iz četrte serije v knjigi ni bilo, je pa bilo veliko kikimorjev. Nafanya je bila, a v besedilu omenjena le mimogrede, med dolgim ​​seznamom drugih bratrančevih znancev. Mačka je po knjigi živela z Babo Yago v psarni. Zato mu v drugi epizodi reče: "Ustreli! Utrujen hujši kot pes."

Poleg trilogije Tatjane Aleksandrove, omenjene v članku, obstajajo še številna druga dela o brownieju Kuzi, ki jih je pozneje napisala njena hči Galina Aleksandrova.
Na voljo sta tudi dve zvočni predstavi z naslovom "Kuzka Brownie", ki sta jo posneli založbi Vimbo in Astrel v letih 2008 oziroma 2010.
Odlomek serije "Pustolovščine Brownie" je prikazan v "Nočni straži".

Kuzya - Georgij Vitsin
Georgy Mihajlovič Vitsin (5. april 1917, Terioki - 22. oktober 2001, Moskva) - sovjetski in ruski gledališki in filmski igralec. Ljudski umetnik ZSSR (1990)

Nafanya, ki ji glas dajeta 2 igralca.
V 1. seriji je izrazil Aleksander Lenkov
Aleksander Sergejevič Lenkov (17. maj 1943 - 21. april 2014) - sovjetski in ruski gledališki in filmski igralec. Narodni umetnik Ruska federacija (1997)
Drugo in tretjo serijo je posnel Andrey Kryukov
Kryukov Andrej Sergejevič
12. junij 1925, Moskva - 31. avgust 2005, Moskva
Igralec, gledališki režiser, učitelj.
Diplomiral na GITIS. Aretiran je bil 20. februarja 1951 na podlagi odpovedi, obsojen in poslan v taborišče, od koder je bil po Stalinovi smrti izpuščen.
Delal je kot umetnik in režiser v Moskovskem gledališču satire. Poučeval je na GUTSEI.

Babo Yago je glas posodila Tatyana Peltzer
Tatyana Ivanovna Peltzer (24. maj (6. junij), 1904 - 16. julij 1992) - sovjetska in ruska gledališka in filmska igralka, ljudska umetnica ZSSR (1972). Dobitnik Stalinove nagrade tretje stopnje (1951).

Citat Domovenka Kuzka

Brownie Kuzma
Fu, kakšna zmešnjava!
Hočem palačinke! S kislo smetano.
Sreča je, ko imaš vse doma!
Ste odnesli smeti? Pametno dekle!
Tam je bil zadnji brownie in prvi gnezdeči je postal!
Ne jem ga, nisem koza!
Nisem požrešen, sem domač.
Kaj je to, pravljica? To je takšno življenje.
Prinesite ga v hišo, ne iz hiše!
Ampak kdo te potrebuje ... s tvojo hordo!
To je naša Kuzenka z debelimi besi ... besni in gre spat
Kaj sem rekel? Želim si torte s sirom! In kaj ste spekli!? Zdaj ga pojejte sami!
»Usmili se brezdomne sirote! Že od malih nog pri ljudeh nisem jedel dovolj, spal, ne da bi se zbudil ... Na splošno nisem dovolj spal !!! "
Nafanya, byada, byada, žalost! Skrinjo so odnesli, skrinjo s pravljicami!!!

Ne boj se pravljic, boj se laži
Pravljica, pravljica ne bo varala.
Tiho povej pravljico -
Na svetu bo več resnice.

Valentin Berestov

Je bil rojen Kuzka v 1972 v kopališču umetnikovega posestva Vasilij Polenov (po tem, ko je skladatelj Prokofjev v svojem "polenovskem času" tukaj napisal glasbo za balet "Romeo in Julija", so kopališče poimenovali "Prokofjeva hiša"). Se pravi, ne da bi se neposredno rodil (kdo ve, kako se rodijo brownieji!), ampak ga je v Polenovi kopeli pod metlo odkril zakonski par - Valentin Berestov in Tatjana Aleksandrova ki sta tam živela v enem najsrečnejših let njunega zakonskega življenja. Potem sta se v Polenovu Berestov in Tatjana nekako na večerji pojavila z novico: "In imamo piškotek Kuzka" . Kot rezultat teh dogodkov je nastala knjiga in risanka o dogodivščinah brownieja z imenom Kuzka ljubijo mnogi, mnogi otroci. Od takrat je v V.D. Polenov (posestvo Polenovo) praznujejo Rojstnodnevni piškotek Kuzka . Samo ne skrbite, prosim, Kuzka ne bo odrasel: kot je bilo za hudomušnega žvrgola, starega sedem stoletij, bo tako tudi ostalo.

Sedemdeseto drugo je bilo za Tatjano Aleksandrovo najbolj plodno leto dela na pravljici. Skoraj ga je končala. In potem je narisala brownieja z vsemi detajli (na sliki desno), saj je bila hkrati umetnica in pisateljica. Kuzka se je na risbah Tatjane Ivanovne Aleksandrove pojavil kot smešen, srčkan in ganljiv otrok - z dlako, ki štrli v vse smeri, in v ogromnih prevelikih čevljih. "Nos je drnast, usta pa do ušes, še posebej, ko se smejiš". Tisto, kar ga je razlikovalo od povprečnega vaškega fanta, je bila njegova majhna postava, navade, življenjski slog in sklicevanje na "rodovnik". Konec koncev, brownie vse enako. To je najpogostejši brownie, le majhen.

In, kot pravi brownie, ne mara, ko "žvečenje" in "pokvarjen". Ne veš kaj je to? Preberi knjigo Kuzka vam bo razložil, kako ravnati z brownieji. Najprej si seveda privoščite parno kopel, nato pijte in nato pecite "Olyushechek" Ja, bolj, da imajo vsi dovolj. Konec koncev, Kuzki toliko pravih prijateljev Afonka, Adonka, Vukoločka, Nafanya . Od tiste strašljive podobe brownieja – kosmatega, muhastega in maščevalnega duha –, ki je živel v »starih tradicijah«, ni ostalo niti sledu. Pravzaprav, besede nekaj takega - "brownie" - v ruščini pred pravljico o Kuzke niso imeli. Brownie, brownie, shed, stale, baennik - vendar brez piškotov. Brownie - to so "zli duhovi", "nemrtvi", ne oseba. Od njega je mogoče pričakovati vse. Ampak Kuzka ni se ničesar bati, ker on "dojenček" brownie, še raste in raste. V sami okrajšavi besede brownie se sliši nekaj toplega, prijetnega, domačega, skoraj puhastega: mucek, jagnje, zajček, brownie ... Mogoče od tod izvira kosmata glava. Kuzki? Je zelo zabaven: vedno se z veseljem igra s prijatelji - gospodinjci in Leshik. In tudi Kuzka pameten in zelo prijazen, skuša pomagati vsakomur.

Vendar pa tukaj Kuzka ne sam. V evropski avtorski pravljici sredi prejšnjega stoletja so se med pestrimi zli duhovi pojavljali tudi dojenčki. Vzemi vsaj malo vode in Mala Baba Yaga nemški pisatelj Otfried Preusler . (Vsekakor, Mala Baba Yaga- nobene Baba Yaga, a Majhna čarovnica, a za ruskega bralca je bilo ime junakinje pravljice prevedeno tako - verjetno zaradi evfonije in razumljivosti.)


Mali Vodnik, Mala čarovnica, Brownie Kuzka - vsi so seveda predstavniki "drugega" sveta, vendar ne sovražni, ne nasprotni človeku, ampak pripravljeni ... igrati z njim. Igraj poredno in smešne igre. Res je, hkrati je treba priznati, da ima vse dušo: drevo, roža, voda ... Pri otrocih se to običajno zgodi samo od sebe. slike gospodinjstvo , mali mori in male čarovnice - tudi dokaz, da se želimo naučiti videti svet z njegove "otroške" strani - brez obrambe, ki potrebuje skrbništvo in spoštovanje. Kot je dejala Tatyana Alexandrova: »Spoznal sem, čemu služijo pokrajine! Nekega dne bo po pokrajinah velikih umetnikov narava obnovljena".

AMPAK domovyata, leshata, mali mermen in drugi dojenčki držijo v svojih šapah tanke, a močne niti, s katerimi nas vse povezujejo s svetom, iz katerega izvirajo – s svetom narave in kulture naših prednikov.

Ampak Kuzka- ne samo dedič modrosti in gobavosti starih piškotov. Je tudi varuh "živega velikoruskega jezika". Tatyana Ivanovna je svojega piškota naučila govoriti jezik Dahla. ( "Besednjak" V IN. Dalia je bila najbolj brana knjiga v hiši V. Berestova in Tatjane.) Govor Kuzki prepredena z rimanimi vrsticami, izreki in šalami, ki zvenijo z očarljivo poezijo in intrigantno nerazumljivostjo. AMPAK Kuzka vsi so presenečeni: "Tukaj je teta, norec, neumen norec!" Zdi se, kot Kuzka ne samo govoriti - božati besede, jih polivati ​​s sijočimi dragimi kamni - dvigni se, ne zehaj! Zabavno je govoriti ta jezik. In živeti srečno.

Še posebej, če imate čarobna skrinja . Kuzkinova skrinja ki spremeni otroške risbe v pravljice nedosegljivo "Nečutni in sovražniki", je razlog za nova pravljica. Pišite, izumite! Pravljica lahko pride od vsakogar otroško risanje. Ko je pripovedovala ali brala svoje pravljice, je Tatjana Ivanovna otrokom vedno dala papir in barve, da so lahko narisali, kar so slišali. Pripovedovalka je želela, da bi imeli radi in znali risati in sestavljati pravljice. Potem bodo kot odrasli počeli le lepe in prijazne stvari, zaščitili in povečali lepoto Zemlje ...

Knjige o brownieju Kuzki

Leta 1975 je izšla majhna knjiga "Kuzka v novem stanovanju" - res samo uvod v glavno besedilo pravljice. Vsi trije deli knjige "Domovenok Kuzka" - "Kuzka v novi hiši" , "Kuzka v gozdu" , "Kuzka pri Babi Yagi" - videl luč samo notri 1991. Tatyana Ivanovna Aleksandrova si že vrsto let prizadeva za ustvarjanje tega dela. Prvič je od nje slišala za brownije in gobline v otroštvu varuška Matryoshenka - Matryona Fedotovna Tsareva , volška kmečka žena. Tatjana Ivanovna je kot študentka na Inštitutu za kinematografijo pogosto potovala na skice blizu Taruse in Polenovega, slikala je okolico Oke: gozdove, polja, vasi, notranjost kmečkih koč, portrete vaških otrok, ki jim je pripovedovala pravljice, oni pa so ji odgovorili s svojimi zgodbami o piškotih, goblinih, morskih deklicah.

Torej T.I. Alexandrova sta se pojavili dve sliki iz življenja brownijev: na eni večerja družina brownijev, rdečelasi brownie pa jim bere knjigo; na drugi pomete dekle v stari ruski obleki, pod njeno metlo pa sivobradi brownie v rdeči kapici. Zbrala je bajke o vseh mogočih »pekarskih čudežih«, iskanju starodavnih ljudskih besed in izrekov v debelih starih knjigah. Tisti, ki so poznali Tatjano Ivanovno, pravijo, da rojstvo piškota ni bilo toliko "težko" kot dolgo in mukotrpno: zgodba o Kuzka razvijali več let. (Pravzaprav se ni treba čuditi: piškoti imajo v enem letu sto let!)

V. Berestov se je spomnil srečanja s Tanjo, ki se je zgodilo približno deset let pred njuno poroko. Prišla je k njemu, že znanemu pisatelju in pesniku, znan po pokroviteljskem odnosu do začetnikov, in prinesla rokopise v črni mapi z vezalkami: "Tanja je iz mape vzela velik rdeč zvezek in prebrala: "Mali brownie je z zamahom priletel na ogromno drevo in se prevrnil s svojimi čevlji." Zadržal sem dih. Zgodil se je čudež ... V ruskih pravljicah ni vilinov ali škratov, navdihujočih gozdov in gora, ki obiskujejo domove ljudi. In zdaj bo ta umetnik naselil večnadstropne mestne hiše za naše otroke z majhnimi hišami, o katerih še nihče ni pisal ali govoril ... In potem, kot nekakšna vizija, svetovna slava te pravljice nenadoma se je pojavilo pred mano, če pravilno napišeš ... "(Iz predgovora V. Berestova k knjigi T. Aleksandrove "Kuzka", 1991)


Tatjani Ivanovni se ni mudilo pisati, a vedno bolj se je naučila živeti v dveh svetovih naenkrat - v našem, običajnem, in v tistem nevidnem, ki s šepetanjem, šumenjem in škripanjem pošilja novice o sebi. Poleg tega je bila umetnica. In zato se je, preden se je dogovorila, končala pravljico, po svojih najboljših močeh trudila videti svojega junaka, ga videti v vseh podrobnostih s tisto posebno skrivno vizijo, ki jo imajo le pravi umetniki.

Trenutno pravljica "Kuzka" ("Domovyonok Kuzka" ) je pogosto ponatisnjena, njeni odlomki so vključeni v predšolske in šolske zbornike, risanke so nastale po pravljicah. Celo japonski otroci poznajo to knjigo v prevodu Sayaki Matsuya . Brownie Kuzka in njegove prijatelje v knjigi čakajo najbolj neverjetne pravljične dogodivščine. Z njim je vedno zanimivo in zabavno. In vsi fantje se bodo takoj, ko bodo prebrali to knjigo, spoprijateljili Kuzka. To je gotovo!

Od objave pravljic in risank Kuzka Začel je živeti samostojno življenje - hodil je na sprehod v otroške matineje, se ustalil v otroških igrah in risbah. Tako kot Dunno, Cheburashka ali Winnie the Pooh. Takšna neodvisnost je brezpogojni dokaz pisateljske sreče: to pomeni, da se je junak zgodil, izkazalo se je, da je živ in pravočasno. Zdaj se avantura nadaljuje brownie Kuzki p iskati Galina Vladimirovna Aleksandrova , umetnica, otroška pisateljica, hči Tatjane Ivanovne Aleksandrove.

Zvočna knjiga "Domovenok Kuzka"

Producentski center "Vimbo" izdal zvočno knjigo po njegovi najljubši pravljici. zvočna zmogljivost "Domovenok Kuzka" bo poslušalce navdušil z zanimivimi preobrati, avtorsko glasbo, različnimi zvočnimi učinki in odlično igro.

Pri delu na tem projektu je sodelovala čudovita igralka. Olga Budina .

Otroci se igrajo v Kuzka na ulici in doma se pravljica z veseljem igra na šolskih odrih in v knjižnicah. V številnih vrtcih in knjižnicah so se začeli odpirati mini-muzeji ljudske kulture in kurilnice za folklorne ure in tam se je naselil Kuzka: kakšna koča brez kepice! Pomaga pri vodenju pouka in sodeluje na počitnicah. V številnih knjižnicah lutka Kuzka sreča otroke v sobi pravljic, otroci pa mu ob različnih priložnostih zelo resno podarijo sladkarije, risbe, obrti.

Fantje, če se želite spoprijateljiti s Kuzko, ga pokličite takole: "Brownie, brownie, pridi se igrat z mano!" In zagotovo bo prišel, potem se boste z njim tudi spoprijateljili!

Animirani filmi o Brownie Kuzki

Vrnitev brownieja . direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1987.

Hiša za Kuzko. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj I. Efremov . ZSSR, 1984.

Pustolovščine brownieja. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1985.

Pravljica za Natašo. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1986.

Izrazi iz risank

- Oh, težave, težave, žalost! ( Brownie)

- Nafa-anya! Čarobna skrinja je bila ukradena! S pravljicami! ( Brownie)

- Pridi, bodi gost. ( Brownie)

- Ne jem ga, nisem koza. ( Brownie)

- Ste odnesli smeti? Pametno dekle! ( Natašina mama)

- Oh, prav na stričevem klobuku ... ( Nataša)
- Pa kaj! Otresel se in šel naprej! ( Brownie)

- Kuzenka! Vrni se, moja jahta! ( Baba Yaga)

- Oh, dedek, ptice letijo! .. ( Leshik)
- Dobro je, v redu je. ( Goblin)
- Poglejte, piškotek leti! .. ( Leshik)
- Ampak to je nered. ( Goblin)

- Pravijo, da si imel srečo? ( Vrana)
- Brezsramno laž! ( Mačka)

- nekaj hočem, ne vem kaj... Brownie)
- Remnyau-meow! ( Mačka)

- kdo si bil? Zadnji piškotek in postal prvo gnezdo! ( Vrana)

- Nisem požrešen, sem domač. ( Brownie)

- Ne morem se pretvarjati, jaz sem punca! ( Nataša)

- Sreča je, ko imaš vse doma! ( Vrana)

- Kaj je to, pravljica? ( Nataša)
- To je takšno življenje. ( Baba Yaga)

- Prinesite ga v hišo, ne iz hiše! ( Vrana)

- To je naš Kuzenka nor od maščobe ... razbesnel bo in šel spat. ( Baba Yaga)

- In rekel bom: "Če ne greš domov, bom ujel in pojedel!" ( Baba Yaga)
- In rekel bo: "Zaduši se." ( Brownie)

- Kaj sem rekel? Želim si torte s sirom! In kaj ste spekli!? Zdaj ga pojejte sami! ( Brownie)

- Zakrpal! ( Brownie)
- Tukaj je še ena! Mama mi bo kupila nov [krzneni plašč]! ( Nataša)
-Ja? In v njej bomo šli okoli sveta? Zakrpaj, ti pravijo! ( Brownie)

- Usmili se brezdomne sirote! Že od malih nog pri ljudeh nisem jedel dovolj, spal, ne da bi se zbudil ... Na splošno nisem dovolj spal !!! ( Brownie)

- Da ena, ena da ena - dva; dva, dva in ena - tri; tri in ena štiri; oh mmm, štiri minus ena! ( Brownie)

- Posode niso očiščene! Govedo [mačka] se ne hrani! ( Brownie)

- Imeli boste pravo pravljico! ( Baba Yaga)
- Grozno? ( Nataša)
Drugih ne poznamo! ( Mačka)

Kviz o pravljicah o piškotu Kuzka

1. Kje je bila napisana pravljica o piškotu Kuzya? (V Polenovem).

2. Koliko je star Kuzka? (7 stoletij).

3. Čigav portret je to? »Moški se je izkazal za zelo smešnega. V rdeči srajci s pasom, čevlji na nogah, smrkasti nos in usta do ušes, zlasti ko se smeji. (Domovyonka Kuzka).

4. Zakaj je brownie Kuzya končal v gozdu? (Brakovi so se igrali s premogom in njihova hiša je pogorela).

5. S pomočjo katerega čarobnega predmeta je deklica Natasha izvedela za Kuzijevo življenje? (S pomočjo čarobne skrinje, v katero je postavila naslikan portret brownieja).

6. Kako se je imenovala prva knjiga T. I. Aleksandrove o piškotu Kuzya, ki je izšla leta 1975? ("Kuzka v novi hiši").

7. Kaj je treba storiti po Kuzki, preden vprašate dobrega moža: kdo je in od kod je? (Najprej, dober fant v kopalnici, pari, hrani, pij, nato pa vprašaj).

8. Katera mesta v stanovanju je Kuzka namenil za svoje stanovanje? (Najprej mu je bila všeč bela omarica, kjer je posoda za smeti, nato pa je zlezel v pečico in hladilnik).

9. Kako se imenuje rojstni dan doma in kolikokrat se to zgodi v življenju? (Hitno ogrevanje).

10. Kateri literarni lik iz pravljice T. Aleksandrove je imel dve hiši: eno za slabo voljo, drugo za dobro? (Pri Babi Yagi).

11. Kaj je Baba Yaga dala v Kuzko v "pite presenečenja"? (Napoj za rever, da bi pozabil svoj dom).

12. Kaj Kuzka ne mara bolj kot vsega na svetu? (Da bi se norčevali iz njega, pa tudi, ko se z njim kregajo, ga grajajo. Ne mara piškotov in preoblačenja).

13. V vlogi koga drugega je poleg brownieja obiskal Kuzka? (Ugnezdeno).

14. „Kuzenka! Vrni se, moja jahta!", - kateri od junakov pravljice o piškotu pripadajo tem besedam? (Babe Yaga).

15. Kdo je avtor scenarija za prve risanke o brownieju? (Mož T. I. Aleksandrove je pesnik Valentin Dmitrijevič Berestov).

16. Kdo je izrazil vlogo Kuzke v risankah? (Georgy Vitsin).

17. V kateri jezik je pravljico o Kuzki prevedel Sayaka Matsuya? (v japonščino).

Pesmi in pesmi o brownieju Kuzki

Brownie Kuzya

Pojavil se je v naši hiši
Nov družinski član.
Nekako se je takoj pojavilo
Kaj ne rečeš.
In čeprav pogosto hudomušen,
In naredite veliko hrupa
Toda vsak od nas hrepeni
Brez njegove gobavosti

Refren:

Rdeči Kuzya -

brownie, brownie, brownie,
Brownie že od zibelke
Šale na moj račun.
Rdeči Kuzya - brownie,
Tako kot jaz je piflar.
On je še otrok
Sploh ni star človek
On je še otrok
Sploh ni star človek

V stanovanju je vse na glavo

stvari na glavo,
Povsod je z nami

Moti hišo.
To bo spustilo stole na tla,
To bo podrlo palačo,
Toda vsak od nas hrepeni
Brez njegove gobavosti.

Refren

Če je posoda v hiši polomljena,
Takoj je jasno kdo
Ki povsod zatika nos

Potegne sito.
Poltergeist in jagnjetina
Očitno nič s tem.
Kriv, seveda, Kuzya.

Za vse kriv.

Refren

Kuzkina pesem

Kako sekam drva
Kako prižgem pečico?
In prinesem vodo
In bom zamesila testo.
Pri meni, pri brownieju,
mlad, drzen,
Blato se nima kam skriti -
Delo mojstra se boji.

Marina Aromštam

Pesem brownieja Kuzke

Če notri damo skuto,
naredi pito.
Če ga dajo na vrh,
Temu se reče cheesecake.
Tako in tako dobro!
In tako okusno!


Natašina pesem

Če nekje ni nikogar,
Torej nekje je nekdo
kje je ta nekdo...
..in kje.. Bi lahko splezal?

V. Berestov

Brownie

Tiho, tiho, kot miška
Fant teče v hiši
Zelo majhne rasti.
Kdo je on? Vse je zelo preprosto:

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In piškotek Kuzka -
Živi v tej hiši.

Kdo je zgodaj zjutraj
Ste obrisali lužo iz pipe?
Kdo je zalival rože iz vrča,
Pometli ves prah, zložili igrače?

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In piškotek Kuzka -
Pomočnik v hiši.

In ko se zalomijo činele
Stene v hiši se vse tresejo -
Kdo ti želi kaj povedati
Jezen in stokanje?

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In Kuzka Brownie
Ropota po hiši.

Kako se lahko pomiriš z njim?
Spet tišina za dosego?
V krožnik nalijte mleko
In ne zamudite sladkarij.
Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In Kuzka je brownie.
Je pa sladek.

OkuLina


Uganke o piškotu Kuzka

Viri

Članek Marine Aromshtam "Srečen rojstni dan, brownie!": http://dob.1september.ru/2002/21/2.htm

O pisateljici Aleksandrovi T.I.: http://bibliogid.ru/articles/1388

O delu Alexandrove T.I.: http://www.kykymber.ru/authors.php?author=33

Zanimivo je

Imenski dan Brownie

Marsikdo ve, da prvega aprila nikomur ne verjamejo. Od kod je prišel ta pregovor? 1. aprila naši poganski predniki so praznovali en zabaven praznik. Namesto tega niti ne praznik, ampak določen mejnik. Ta dan je bil upoštevan Srečno prebujanje brownie . Stari Slovani so verjeli, da je za zimo, tako kot mnoge živali in duhovi, padel v hibernacijo in se le občasno zbudil, da bi opravil potrebna gospodinjska opravila. Brownie je spal točno do časa, ko je pomlad povsem prišla na svoje. In prišla je po besedah ​​njenih prednikov sploh ne marca, ampak aprila. Od takrat praznuje Browniejev imen dan 1. april . Seveda je naš daljni prednik s kašo, mlekom in kruhom skušal nagovoriti nezadovoljnega piškota, a kot veste, je treba na kruh prilepiti tudi očala. Takšni spektakli za prebujenega duha so bile vsesplošne veselice, šale, smeh ljudi v hiši, ki so se igrali ves dan. Poleg tega, da bi bilo brownieju in vsem okoli njega bolj zabavno, so si prebivalci hiše oblekli oblačila narobe, kot sam duh prednika, ki, kot veste, nosi svoj krzneni telovnik s šivi. ven. Na nogah bi zagotovo morale šopiriti različne nogavice ali čevlji, v pogovoru pa so se vsi skušali prevarati ali se pošaliti, da bi lastnik-duhovnik pozabil, da se je pravkar zbudil. Sčasoma so na srečanje pomladi in nagovarjanje hlapcev prvega aprila pozabili, a tradicija šale, igranja in zavajanja na ta dan je ostala. Nekatere slovanske skupnosti so praznovale Browniejev imen dan 30. marec.

Pravila za shranjevanje brownijev v mestnih stanovanjih

Če stvari v vašem stanovanju izginejo brez sledu, ponoči ne morete spati zaradi nečijega mrmranja, vodovodar pa je postal najpogostejši gost, potem 28. januarja, čas je za ukrepanje. AT Kudesy - Dan Brownie , se lahko poskusite pogajati, končno, s pravim lastnikom prostorov. Če dober "sosed" na svojem prazniku ostane brez dobrot, se bo po starem prepričanju iz zvestega čuvaja ognjišča spremenil v hudega duha. Kako pomiriti malega kosmatega prijatelja in kako z njim ostati v dobrih odnosih?

Na teh spletnih mestih boste našli pravila za shranjevanje brownijev v mestnih stanovanjih:

In, kot pravi brownie, ne mara, ko "žvečenje" in "pokvarjen". Ne veš kaj je to? Preberi knjigo Kuzka vam bo razložil, kako ravnati z brownieji. Najprej si seveda privoščite parno kopel, nato pijte in nato pecite "Olyushechek" Ja, bolj, da imajo vsi dovolj. Konec koncev, Kuzki toliko pravih prijateljev Afonka, Adonka, Vukoločka, Nafanya . Od tiste strašljive podobe brownieja – kosmatega, muhastega in maščevalnega duha –, ki je živel v »starih tradicijah«, ni ostalo niti sledu. Pravzaprav, besede nekaj takega - "brownie" - v ruščini pred pravljico o Kuzke niso imeli. Brownie, brownie, shed, stale, baennik - vendar brez piškotov. Brownie - to so "zli duhovi", "nemrtvi", ne oseba. Od njega je mogoče pričakovati vse. Ampak Kuzka ni se ničesar bati, ker on "dojenček" brownie, še raste in raste. V sami okrajšavi besede brownie se sliši nekaj toplega, prijetnega, domačega, skoraj puhastega: mucek, jagnje, zajček, brownie ... Mogoče od tod izvira kosmata glava. Kuzki? Je zelo zabaven: vedno se z veseljem igra s prijatelji - gospodinjci in Leshik. In tudi Kuzka pameten in zelo prijazen, skuša pomagati vsakomur.

Vendar pa tukaj Kuzka ne sam. V evropski avtorski pravljici sredi prejšnjega stoletja so se med pestrimi zli duhovi pojavljali tudi dojenčki. Vzemi vsaj malo vode in Mala Baba Yaga nemški pisatelj Otfried Preusler . (Vsekakor, Mala Baba Yaga- nobene Baba Yaga, a Majhna čarovnica, a za ruskega bralca je bilo ime junakinje pravljice prevedeno tako - verjetno zaradi evfonije in razumljivosti.)

Mali Vodnik, Mala čarovnica, Brownie Kuzka - vsi so seveda predstavniki "drugega" sveta, vendar ne sovražni, ne nasprotni človeku, ampak pripravljeni ... igrati z njim. Igrajte poredne in zabavne igre. Res je, hkrati je treba priznati, da ima vse dušo: drevo, roža, voda ... Pri otrocih se to običajno zgodi samo od sebe. slike gospodinjstvo , mali mori in male čarovnice - tudi dokaz, da se želimo naučiti videti svet z njegove "otroške" strani - brez obrambe, ki potrebuje skrbništvo in spoštovanje. Kot je dejala Tatyana Alexandrova: »Spoznal sem, čemu služijo pokrajine! Nekega dne bo po pokrajinah velikih umetnikov narava obnovljena".

AMPAK domovyata, leshata, mali mermen in drugi dojenčki držijo v svojih šapah tanke, a močne niti, s katerimi nas vse povezujejo s svetom, iz katerega izvirajo – s svetom narave in kulture naših prednikov.

Ampak Kuzka- ne samo dedič modrosti in gobavosti starih piškotov. Je tudi varuh "živega velikoruskega jezika". Tatyana Ivanovna je svojega piškota naučila govoriti jezik Dahla. ( "Besednjak" V IN. Dalia je bila najbolj brana knjiga v hiši V. Berestova in Tatjane.) Govor Kuzki prepredena z rimanimi vrsticami, izreki in šalami, ki zvenijo z očarljivo poezijo in intrigantno nerazumljivostjo. AMPAK Kuzka vsi so presenečeni: "Tukaj je teta, norec, neumen norec!" Zdi se, kot Kuzka ne samo govoriti - božati besede, jih polivati ​​s sijočimi dragimi kamni - dvigni se, ne zehaj! Zabavno je govoriti ta jezik. In živeti srečno.

Še posebej, če imate čarobna skrinja . Kuzkinova skrinja, ki otroške risbice spreminja v pravljice, ki se ne dajo v roke "Nečutni in sovražniki", je priložnost za novo pravljico. Pišite, izumite! Pravljica lahko nastane iz katere koli otroške risbe. Ko je pripovedovala ali brala svoje pravljice, je Tatjana Ivanovna otrokom vedno dala papir in barve, da so lahko narisali, kar so slišali. Pripovedovalka je želela, da bi imeli radi in znali risati in sestavljati pravljice. Potem bodo kot odrasli počeli le lepe in prijazne stvari, zaščitili in povečali lepoto Zemlje ...

Knjige o brownieju Kuzki

Leta 1975 je izšla majhna knjiga "Kuzka v novem stanovanju" - res samo uvod v glavno besedilo pravljice. Vsi trije deli knjige "Domovenok Kuzka" - "Kuzka v novi hiši" , "Kuzka v gozdu" , "Kuzka pri Babi Yagi" - videl luč samo notri 1991. Tatyana Ivanovna Aleksandrova si že vrsto let prizadeva za ustvarjanje tega dela. Prvič je od nje slišala za brownije in gobline v otroštvu varuška Matryoshenka - Matryona Fedotovna Tsareva , volška kmečka žena. Tatjana Ivanovna je kot študentka na Inštitutu za kinematografijo pogosto potovala na skice blizu Taruse in Polenovega, slikala je okolico Oke: gozdove, polja, vasi, notranjost kmečkih koč, portrete vaških otrok, ki jim je pripovedovala pravljice, oni pa so ji odgovorili s svojimi zgodbami o piškotih, goblinih, morskih deklicah.

Torej T.I. Alexandrova sta se pojavili dve sliki iz življenja brownijev: na eni večerja družina brownijev, rdečelasi brownie pa jim bere knjigo; na drugi pomete dekle v stari ruski obleki, pod njeno metlo pa sivobradi brownie v rdeči kapici. Zbirala je ljudske pripovedke o vseh vrstah »pekarskih čudežev«, iskala starodavne ljudske besede in izreke v debelih starih knjigah. Tisti, ki so poznali Tatjano Ivanovno, pravijo, da rojstvo piškota ni bilo toliko "težko" kot dolgo in mukotrpno: zgodba o Kuzka razvijali več let. (Pravzaprav se ni treba čuditi: piškoti imajo v enem letu sto let!)

V. Berestov se je spomnil srečanja s Tanjo, ki se je zgodilo približno deset let pred njuno poroko. Prišla je k njemu, že znanemu pisatelju in pesniku, znan po pokroviteljskem odnosu do začetnikov, in prinesla rokopise v črni mapi z vezalkami: "Tanja je iz mape vzela velik rdeč zvezek in prebrala: "Mali brownie je z zamahom priletel na ogromno drevo in se prevrnil s svojimi čevlji." Zadržal sem dih. Zgodil se je čudež ... V ruskih pravljicah ni vilinov ali škratov, navdihujočih gozdov in gora, ki obiskujejo domove ljudi. In zdaj bo ta umetnik naselil večnadstropne mestne hiše za naše otroke z majhnimi hišami, o katerih še nihče ni pisal ali govoril ... In potem, kot nekakšna vizija, svetovna slava te pravljice nenadoma se je pojavilo pred mano, če pravilno napišeš ... "(Iz predgovora V. Berestova k knjigi T. Aleksandrove "Kuzka", 1991)

Tatjani Ivanovni se ni mudilo pisati, a vedno bolj se je naučila živeti v dveh svetovih naenkrat - v našem, običajnem, in v tistem nevidnem, ki s šepetanjem, šumenjem in škripanjem pošilja novice o sebi. Poleg tega je bila umetnica. In zato se je, preden se je dogovorila, končala pravljico, po svojih najboljših močeh trudila videti svojega junaka, ga videti v vseh podrobnostih s tisto posebno skrivno vizijo, ki jo imajo le pravi umetniki.

Trenutno pravljica "Kuzka" ("Domovyonok Kuzka" ) je pogosto ponatisnjena, njeni odlomki so vključeni v predšolske in šolske zbornike, risanke so nastale po pravljicah. Celo japonski otroci poznajo to knjigo v prevodu Sayaki Matsuya . Brownie Kuzka in njegove prijatelje v knjigi čakajo najbolj neverjetne pravljične dogodivščine. Z njim je vedno zanimivo in zabavno. In vsi fantje se bodo takoj, ko bodo prebrali to knjigo, spoprijateljili Kuzka. To je gotovo!

Od objave pravljic in risank Kuzka Začel je živeti samostojno življenje - hodil je na sprehod v otroške matineje, se ustalil v otroških igrah in risbah. Tako kot Dunno, Cheburashka ali Winnie the Pooh. Takšna neodvisnost je brezpogojni dokaz pisateljske sreče: to pomeni, da se je junak zgodil, izkazalo se je, da je živ in pravočasno. Zdaj se avantura nadaljuje brownie Kuzki p iskati Galina Vladimirovna Aleksandrova , umetnica, otroška pisateljica, hči Tatjane Ivanovne Aleksandrove.

Zvočna knjiga "Domovenok Kuzka"

Producentski center "Vimbo" izdal zvočno knjigo po njegovi najljubši pravljici. zvočna zmogljivost "Domovenok Kuzka" bo poslušalce navdušil z zanimivimi preobrati, avtorsko glasbo, različnimi zvočnimi učinki in odlično igro.

Pri delu na tem projektu je sodelovala čudovita igralka. Olga Budina .

Otroci se igrajo v Kuzka na ulici in doma se pravljica z veseljem igra na šolskih odrih in v knjižnicah. V številnih vrtcih in knjižnicah so se začeli odpirati mini-muzeji ljudske kulture in kurilnice za folklorne ure in tam se je naselil Kuzka: kakšna koča brez kepice! Pomaga pri vodenju pouka in sodeluje na počitnicah. V številnih knjižnicah lutka Kuzka sreča otroke v sobi pravljic, otroci pa mu ob različnih priložnostih zelo resno podarijo sladkarije, risbe, obrti.

Fantje, če se želite spoprijateljiti s Kuzko, ga pokličite takole: "Brownie, brownie, pridi se igrat z mano!" In zagotovo bo prišel, potem se boste z njim tudi spoprijateljili!

Animirani filmi o Brownie Kuzki

Vrnitev brownieja . direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1987.

Hiša za Kuzko. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj I. Efremov . ZSSR, 1984.

Pustolovščine brownieja. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1985.

Pravljica za Natašo. direktorja A. Zyablikova . Skladatelj M. Meerovich . ZSSR, 1986.

Izrazi iz risank

- Oh, težave, težave, žalost! ( Brownie)

- Nafa-anya! Čarobna skrinja je bila ukradena! S pravljicami! ( Brownie)

- Pridi, bodi gost. ( Brownie)

- Ne jem ga, nisem koza. ( Brownie)

- Ste odnesli smeti? Pametno dekle! ( Natašina mama)

- Oh, prav na stričevem klobuku ... ( Nataša)
- Pa kaj! Otresel se in šel naprej! ( Brownie)

- Kuzenka! Vrni se, moja jahta! ( Baba Yaga)

- Oh, dedek, ptice letijo! .. ( Leshik)
- Dobro je, v redu je. ( Goblin)
- Poglejte, piškotek leti! .. ( Leshik)
- Ampak to je nered. ( Goblin)

- Pravijo, da si imel srečo? ( Vrana)
- Brezsramno laž! ( Mačka)

- nekaj hočem, ne vem kaj... Brownie)
- Remnyau-meow! ( Mačka)

- kdo si bil? Zadnji piškotek in postal prvo gnezdo! ( Vrana)

- Nisem požrešen, sem domač. ( Brownie)

- Ne morem se pretvarjati, jaz sem punca! ( Nataša)

- Sreča je, ko imaš vse doma! ( Vrana)

- Kaj je to, pravljica? ( Nataša)
- To je takšno življenje. ( Baba Yaga)

- Prinesite ga v hišo, ne iz hiše! ( Vrana)

- To je naš Kuzenka nor od maščobe ... razbesnel bo in šel spat. ( Baba Yaga)

- In rekel bom: "Če ne greš domov, bom ujel in pojedel!" ( Baba Yaga)
- In rekel bo: "Zaduši se." ( Brownie)

- Kaj sem rekel? Želim si torte s sirom! In kaj ste spekli!? Zdaj ga pojejte sami! ( Brownie)

- Zakrpal! ( Brownie)
- Tukaj je še ena! Mama mi bo kupila nov [krzneni plašč]! ( Nataša)
-Ja? In v njej bomo šli okoli sveta? Zakrpaj, ti pravijo! ( Brownie)

- Usmili se brezdomne sirote! Že od malih nog pri ljudeh nisem jedel dovolj, spal, ne da bi se zbudil ... Na splošno nisem dovolj spal !!! ( Brownie)

- Da ena, ena da ena - dva; dva, dva in ena - tri; tri in ena štiri; oh mmm, štiri minus ena! ( Brownie)

- Posode niso očiščene! Govedo [mačka] se ne hrani! ( Brownie)

- Imeli boste pravo pravljico! ( Baba Yaga)
- Grozno? ( Nataša)
Drugih ne poznamo! ( Mačka)

Kviz o pravljicah o piškotu Kuzka

1. Kje je bila napisana pravljica o piškotu Kuzya? (V Polenovem).

2. Koliko je star Kuzka? (7 stoletij).

3. Čigav portret je to? »Moški se je izkazal za zelo smešnega. V rdeči srajci s pasom, čevlji na nogah, smrkasti nos in usta do ušes, zlasti ko se smeji. (Domovyonka Kuzka).

4. Zakaj je brownie Kuzya končal v gozdu? (Brakovi so se igrali s premogom in njihova hiša je pogorela).

5. S pomočjo katerega čarobnega predmeta je deklica Natasha izvedela za Kuzijevo življenje? (S pomočjo čarobne skrinje, v katero je postavila naslikan portret brownieja).

6. Kako se je imenovala prva knjiga T. I. Aleksandrove o piškotu Kuzya, ki je izšla leta 1975? ("Kuzka v novi hiši").

7. Kaj je treba storiti po Kuzki, preden vprašate dobrega moža: kdo je in od kod je? (Najprej, dober fant v kopalnici, pari, hrani, pij, nato pa vprašaj).

8. Katera mesta v stanovanju je Kuzka namenil za svoje stanovanje? (Najprej mu je bila všeč bela omarica, kjer je posoda za smeti, nato pa je zlezel v pečico in hladilnik).

9. Kako se imenuje rojstni dan doma in kolikokrat se to zgodi v življenju? (Hitno ogrevanje).

10. Kateri literarni lik iz pravljice T. Aleksandrove je imel dve hiši: eno za slabo voljo, drugo za dobro? (Pri Babi Yagi).

11. Kaj je Baba Yaga dala v Kuzko v "pite presenečenja"? (Napoj za rever, da bi pozabil svoj dom).

12. Kaj Kuzka ne mara bolj kot vsega na svetu? (Da bi se norčevali iz njega, pa tudi, ko se z njim kregajo, ga grajajo. Ne mara piškotov in preoblačenja).

13. V vlogi koga drugega je poleg brownieja obiskal Kuzka? (Ugnezdeno).

14. „Kuzenka! Vrni se, moja jahta!", - kateri od junakov pravljice o piškotu pripadajo tem besedam? (Babe Yaga).

16. Kdo je izrazil vlogo Kuzke v risankah? (Georgy Vitsin).

17. V kateri jezik je pravljico o Kuzki prevedel Sayaka Matsuya? (v japonščino).

Pesmi in pesmi o brownieju Kuzki

Brownie Kuzya

Pojavil se je v naši hiši
Nov družinski član.
Nekako se je takoj pojavilo
Kaj ne rečeš.
In čeprav pogosto hudomušen,
In naredite veliko hrupa
Toda vsak od nas hrepeni
Brez njegove gobavosti

Refren:

Rdeči Kuzya -

brownie, brownie, brownie,
Brownie že od zibelke
Šale na moj račun.
Rdeči Kuzya - brownie,
Tako kot jaz je piflar.
On je še otrok
Sploh ni star človek
On je še otrok
Sploh ni star človek

V stanovanju je vse na glavo

stvari na glavo,
Povsod je z nami

Moti hišo.
To bo spustilo stole na tla,
To bo podrlo palačo,
Toda vsak od nas hrepeni
Brez njegove gobavosti.

Refren

Če je posoda v hiši polomljena,
Takoj je jasno kdo
Ki povsod zatika nos

Potegne sito.
Poltergeist in jagnjetina
Očitno nič s tem.
Kriv, seveda, Kuzya.

Za vse kriv.

Refren

Kuzkina pesem

Kako sekam drva
Kako prižgem pečico?
In prinesem vodo
In bom zamesila testo.
Pri meni, pri brownieju,
mlad, drzen,
Blato se nima kam skriti -
Delo mojstra se boji.

Marina Aromštam

Pesem brownieja Kuzke

Če notri damo skuto,
naredi pito.
Če ga dajo na vrh,
Temu se reče cheesecake.
Tako in tako dobro!
In tako okusno!


Natašina pesem

Če nekje ni nikogar,
Torej nekje je nekdo
kje je ta nekdo...
..in kje.. Bi lahko splezal?

V. Berestov

Brownie

Tiho, tiho, kot miška
Fant teče v hiši
Zelo majhne rasti.
Kdo je on? Vse je zelo preprosto:

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In piškotek Kuzka -
Živi v tej hiši.

Kdo je zgodaj zjutraj
Ste obrisali lužo iz pipe?
Kdo je zalival rože iz vrča,
Pometli ves prah, zložili igrače?

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In piškotek Kuzka -
Pomočnik v hiši.

In ko se zalomijo činele
Stene v hiši se vse tresejo -
Kdo ti želi kaj povedati
Jezen in stokanje?

Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In Kuzka Brownie
Ropota po hiši.

Kako se lahko pomiriš z njim?
Spet tišina za dosego?
V krožnik nalijte mleko
In ne zamudite sladkarij.
Ne gnom in ne otrok,
On ni fant s prstom,
In Kuzka je brownie.
Je pa sladek.

OkuLina

Uganke o piškotu Kuzka

Viri

Članek Marine Aromshtam "Srečen rojstni dan, brownie!": http://dob.1september.ru/2002/21/2.htm

O pisateljici Aleksandrovi T.I.: http://bibliogid.ru/articles/1388

O delu Alexandrove T.I.: http://www.kykymber.ru/authors.php?author=33

Zanimivo je

Imenski dan Brownie